Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dix ans quand le calme sera revenu " (Frans → Engels) :

Pour dix-huit régions dont le PIB par habitant est actuellement inférieur à 75% de la moyenne de l'Union européenne des Quinze et dont la population totale se situe autour de 19 millions de personnes, y compris Malte, l'un des nouveaux Etats membres, cela signifie que leur revenu par habitant ne sera plus inférieur au seuil de 75%.

For 18 regions with GDP per head at present below 75% of the EU15 average with population totalling around 19 million, including Malta, one of the new Member States, this will mean that their income per head is no longer below the 75% threshold.


Le niveau de revenu moyen des dix pays candidats sera moins de la moitié du PIB moyen par habitant des États membres actuels.

The average income level of the ten accession countries will be less than half of the average GDP per head of the current Member States.


− (DE) Monsieur le Président, je voudrais profiter de l’occasion - dès que le calme sera revenu dans l’Assemblée - pour présenter mes sincères félicitations au rapporteur.

– (DE) Mr President, I would like to take this opportunity – as soon as we have quiet again in the Chamber – to offer my sincere congratulations to the rapporteur.


Lorsque le calme sera revenu, j’espère que mes collègues conviendront qu’une Europe à deux vitesses n’est pas une solution mais le début de la fin de notre Union, le projet de paix démocratique le plus fructueux de notre ère.

When the dust settles, I hope colleagues will agree with me that a two-speed Europe is not the answer but the beginning of the end of our Union, the most successful democratic peace project of our time.


Le Congo a besoin d'aide maintenant et pas dans dix ans, quand le calme sera revenu.

That country needs assistance now, not in ten years' time when everything is calm.


Q. considérant qu'en moyenne, dans l'Union européenne, trois ménages sur dix se composent d'une seule personne, dans la majorité des cas d'une femme vivant seule, en particulier une femme âgée, et que ce pourcentage ne cesse d'augmenter; que ces ménages sont plus vulnérables et plus exposés au risque de pauvreté, en particulier quand la situation économique est défavorable; que les ménages composés d'une seule personne, ou à revenu unique, dans la plu ...[+++]

Q. whereas on average 3 in 10 households in the European Union are single-person households, the majority of them comprising women living alone, particularly elderly women, and the percentage is rising; whereas these households are more vulnerable and more at risk of poverty, in particular at times of economic adversity; whereas single-person or single-income households in most Member States are treated unfavourably, both in absolute and relative terms, with regard to taxation, social security, housing, health care, insurance and pensions; whereas public policies should not penalise people for – voluntarily or involuntarily – living ...[+++]


Q. considérant qu'en moyenne, dans l'Union européenne, trois ménages sur dix se composent d'une seule personne, dans la majorité des cas d'une femme vivant seule, en particulier une femme âgée, et que ce pourcentage ne cesse d'augmenter; que ces ménages sont plus vulnérables et plus exposés au risque de pauvreté, en particulier quand la situation économique est défavorable; que les ménages composés d'une seule personne, ou à revenu unique, dans la plu ...[+++]

Q. whereas on average 3 in 10 households in the European Union are single-person households, the majority of them comprising women living alone, particularly elderly women, and the percentage is rising; whereas these households are more vulnerable and more at risk of poverty, in particular at times of economic adversity; whereas single-person or single-income households in most Member States are treated unfavourably, both in absolute and relative terms, with regard to taxation, social security, housing, health care, insurance and pensions; whereas public policies should not penalise people for – voluntarily or involuntarily – living a ...[+++]


J'espère que ce message ne sera pas oublié quand le calme sera revenu.

I hope this message is not forgotten when the dust settles.


J'espère que ce message ne sera pas oublié quand le calme sera revenu".

I hope this message is not forgotten when the dust settles".


- ce sera le budget de l’élargissement de l’UE à dix nouveaux pays, dont le revenu par habitant atteint environ 40% de la moyenne communautaire.

- it is going to be the budget for enlargement of the EU to ten new countries with per capita incomes of roughly 40% of the Community average.




Anderen hebben gezocht naar : compris malte     habitant ne sera     leur revenu     des dix pays     pays candidats sera     niveau de revenu     sera revenu dans     calme     calme sera     calme sera revenu     europe à deux     une solution     lorsque le calme     pas dans     dix ans quand     quand le calme     qu'en moyenne dans     particulier quand     revenu     pas oublié quand     message ne sera     dix nouveaux pays     sera     dont le revenu     dix ans quand le calme sera revenu     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dix ans quand le calme sera revenu ->

Date index: 2024-08-17
w