Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "quand la rencontre aura-t-elle lieu " (Frans → Engels) :

Quand la rencontre aura-t-elle lieu?

When will the meeting take place?


Le président: Quand la table ronde aura-t-elle lieu?

The Chairman: When does the round table take place?


Elle devra être prise en compte lors des importantes rencontres internationales à venir, notamment la CNUCED XIII qui aura lieu à Doha en avril 2012 et la conférence de Rio+20 pour le développement durable qui se tiendra en juin 2012, qui devraient donner une nouvelle direction dans la marche vers une économie verte.

This should be reflected in major international gatherings ahead, particularly UNCTAD XIII in Doha in April 2012 and the Rio+20 Conference for sustainable development in June 2012, which should give new direction in progressing towards a green economy.


* Seulement la moitié environ des entreprises affirment qu'elles trouvent facilement de l'aide auprès de leurs autorités nationales quand elles rencontrent un problème lié au marché intérieur. [84]

* Only about half of companies say that they can easily get help from their national authorities when they run into an Internal Market problem [84].


considérant que l'infraction présumée a eu lieu avant que Bolesław G. Piecha ne devienne député au Parlement européen; que ladite infraction présumée a eu lieu quand Bolesław G. Piecha était sénateur polonais; que, par conséquent, elle n'a pas de rapport direct ou évident avec l'exercice par Bolesław G. Piecha de ses fonctions de député au Parlement européen.

whereas the alleged offence took place before Bolesław G. Piecha became a Member of the European Parliament; whereas the alleged offence took place while Bolesław G. Piecha was a member of the Polish Senate; whereas, therefore, it has no direct or obvious bearing on Bolesław G. Piecha’s exercise of his duties at the European Parliament.


Question n 6 Mme Judy Wasylycia-Leis: En ce qui concerne les conventions et traités de l'Organisation des Nations Unies dont le Canada est signataire: a) quels sont les critères utilisés par le gouvernement fédéral pour évaluer l’approbation par chaque province et territoire de la ratification d'un traité ou d’une convention; b) au 1er novembre 2008, quels provinces et territoires s’étaient montrés, d'après ces critères, en faveur de la ratification de la Convention des Nations Unies sur les droits des personnes handicapées (la Convention); c) quelles mesures le gouvernement prendra-t-il pour assurer l'approbation des autres provinces et territoires; d) quand la procha ...[+++]

Question No. 6 Ms. Judy Wasylycia-Leis: With respect to United Nations conventions and treaties to which Canada is a signatory: (a) what are the federal government’s criteria for assessing individual provincial and territorial endorsement for ratifying a treaty or convention; (b) as of November 1, 2008, which provinces and territories have, according to these criteria, endorsed ratification of the United Nations Convention on the Rights of Persons with Disabilities (the Convention); (c) what steps will be undertaken by the government to secure endorsement by the remaining provinces and territories; (d) when is the next federal-provincial-territorial ministerial meeting on human rights scheduled and will Convention ratification be on the ...[+++]


6. L’autorité requise, sur demande de l’autorité requérante et quand elle le juge approprié, indique à l’autorité requérante le moment et le lieu des mesures qu’elle prendra en réponse à la demande d’assistance, de sorte que ces mesures puissent être coordonnées.

6. The requested authority shall, upon request by the applicant authority and when it deems appropriate, advise the applicant authority of the time and place of the action it will take in response to the request for assistance so that such action may be coordinated.


Par ailleurs, la rencontre aura-t-elle lieu dans la salle où le comité sénatorial des affaires étrangères se réunit habituellement ou dans celle d'un comité de la Chambre des communes?

Further, will the meeting be held in the Senate committee room where the Foreign Affairs Committee usually meets, or will it be held in a House of Commons committee room?


On sait que le rapport du vérificateur général pour 1993 recommande que nous procédions à l'évaluation des lois actuellement en vigueur avant même que nous sachions si elles sont encore efficaces (1200) Quand cette évaluation aura-t-elle lieu, puisque ce doit être sûrement avant d'apporter des modifications aux lois actuelles?

We know that in the 1993 Auditor General's report it was said that we must have evaluation of the existing laws before we even know if they are currently being effective (1200) When is this evaluation going to take place, for surely it must before we proceed with any changes to the existing laws?


Il y aura lieu d'étudier les conditions particulières d'éligibilité des mesures, le niveau des aides et les limitations quantitatives quand il s'agit de produits avec un faible taux d'approvisionnement.

The specific conditions of eligibility for measures should receive particular attention, as should the level of aid and the quantitative limits for products having a low rate of supply.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quand la rencontre aura-t-elle lieu ->

Date index: 2022-02-02
w