Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «quand la ministre va-t-elle reconnaître » (Français → Anglais) :

Quand la ministre va-t-elle enfin reconnaître que ces compressions successives empêchent notre diffuseur public d'assumer pleinement son mandat?

When will the minister finally recognize that these cuts on top of cuts are preventing our public broadcaster from properly carrying out its mandate?


Quand la ministre va-t-elle respecter sa constitution, reconnaître que l'eau potable est une ressource naturelle et, qu'en conséquent, elle relève des provinces?

When will the minister honour the Constitution and acknowledge that drinking water is a natural resource and therefore a provincial matter?


Même si, dans le conflit arabe, l’Union européenne n’est pas parvenue une fois de plus à envoyer un message politique fort, elle a néanmoins soutenu le gouvernement du président Abbas et du Premier ministre Fayyad au cours des deux ou trois dernières années et, comme tels, ils ont été capables de construire les institutions nécessaires de sorte que, avant septembre, le Premier ministre Fayyad sera en mesure de demander aux Nations unies de reconnaître l’État indépendant de Palestine et j’espère que, ...[+++]

Even if, in the Arab conflict, the European Union has again failed to send out a strong political message, it has, nonetheless, supported the government of President Abbas and Prime Minister Fayyad over the last two or three years and, as such, they have been able to construct the necessary institutions so that, by next September, Prime Minister Fayyad will be in a position to ask the UN to recognise the independent state of Palestine and I hope that, when it does, the European Union will support that request.


Quand la Turquie doit-elle reconnaître tous les États membres?

When should Turkey recognise all Member States?


Quand la ministre va-t-elle reconnaître que l'application de la Loi canadienne sur la santé a en fait pour résultat de réduire l'accès des Canadiens aux soins de santé?

When will the minister recognize that her enforcement of the Canada Health Act is actually making health care less accessible for Canadians?


Quand la ministre va-t-elle reconnaître la nécessité d'une réforme complète de la Loi canadienne sur la santé?

When will the minister admit the need for reforming totally the Canada Health Act?


Je n'ai pas besoin de vous dire qu'autour de la table du Conseil, il y avait quand même certains collègues qui trouvaient cela un peu difficile à reprendre dans la déclaration, les mots "régions à pouvoir législatif", et difficile de reconnaître, en tant que Conseil européen, qu'elles doivent avoir leur place, leur mot à dire.

I do not need to tell you that around the Council table there were certain people who found it difficult to include the words ‘regions with legislative powers’ in the declaration and difficult to recognise, as the European Council, that those regions may have a place and a say.


Quand des institutions parlementaires démocratiques refusent de reconnaître l'évidence, elles ne servent plus l'intérêt général.

When democratic parliamentary institutions refuse to acknowledge the evidence, they cease to serve the common good.


Cette méthode, qui fut la bonne quand il n'y avait que 6 membres, le sera d'autant plus quand ils seront 27, car la direction d'une Union européenne exercée par un Conseil de ministres dont la présidence change tous les six mois n'est pas possible. La cohérence nécessaire au développement de l'Union européenne quand elle comptera 27 membres ne peut être apportée de cette manière.

This method, which was appropriate for 6 Members, will be all the more appropriate for 27 Members because it is not possible for the European Union to be led by a Council of Ministers that changes its chairmanship every six months, and will therefore not be in a position, once there are 27 Member States, to lend coherence to the development of the European Union.


Quand la ministre va-t-elle reconnaître qu'elle n'a pas dit aux Canadiens et à la Chambre des communes ce qu'il en était en fait et qu'elle a trahi la confiance de la population?

When is the minister going to admit that she has told the Canadian people and the House of Commons something that is simply not the case and that she has betrayed the public trust?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quand la ministre va-t-elle reconnaître ->

Date index: 2022-06-17
w