Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «quand ils viennent nous rendre » (Français → Anglais) :

Je respecte les gens qui sont respectables, sauf que les Elvis Gratton qui nous parlent du meilleur pays du monde et qui disent aux séparatistes d'aller vivre à Cuba s'ils ne sont pas contents, on peut les trouver comiques quand on les voit à la télé, mais c'est autre chose quand on les entend en cette Chambre et, en plus, quand ils viennent nous dire «bienheur ...[+++]

I respect respectable people. The Elvis Grattons who talk about the best country in the world and who tell separatists to go live in Cuba if they are not happy may be funny on television, but not in this House, particularly when they say “blessed are Quebeckers for they receive more than their share of UI benefits from the federal government”.


Je sais que nous avons tous eu l'occasion de voler avec des compagnies aériennes internationales, et je sais que beaucoup de celles qui viennent ici, si ce n'est la totalité, fonctionnent toutes depuis des années avec un avantage plus ou moins compétitif quand elles viennent au Canada avec un ratio de 1 pour 50.

I know that we've all flown on a number of international airlines for whatever reason, and I know a lot of them that come here, if not all of them, have all been operating for years with a more or less competitive advantage when they come into Canada with the ratio of 1:50.


Les présidents vont et viennent, mais il y a tellement de liens entre les États-Unis d'Amérique et l'Union européenne que nous ne devrions pas nous indigner – de quoi nous indignerions nous d'ailleurs quand un peuple s'est exprimé en votant?

Presidents come and go, but there are so many things that bind the United States of America and the European Union that we shouldn't get upset - indeed why get upset when a people has voted?


Quand les gens viennent nous rendre visite, nous voulons les inspirer, leur faire connaître l'histoire du Canada et les endroits exceptionnels du Canada par l'entremise de l'équipe de Parcs Canada.

When people visit us, we want to inspire them, teach them about Canadian history and Canada's exceptional sites through the Parks Canada team.


Nous devons tous agir avec prudence, comme nous l’avons fait dans ce rapport, et l’exposé des motifs contient certains éléments garantissant que les préoccupations des députés seront prises très au sérieux, surtout quand elles viennent de députés sérieux.

We should all proceed carefully, as we did in this report, and there are some items in the explanatory memorandum which ensure that Members’ concerns are taken very seriously, particularly when they come from serious Members.


- (EN) Monsieur le Président, ma famille est une famille européenne tout ce qu’il y a de plus typique: on a une télévision dans le salon, une dans la cuisine, une dans notre chambre et une pour nos petits-enfants quand ils viennent nous rendre visite.

– Mr President, my household is a fairly typical European household: we have a TV set in the sitting room, one in the kitchen, one in our bedroom and one for the grandchildren when they visit.


Qu'arrivera-t-il quand les libéraux devront rendre des comptes aux Canadiens et leur expliquer pourquoi, depuis presque un an, ils viennent à la Chambre, touchent leurs salaires, jouissent de leurs privilèges, mais n'assument pas la responsabilité. Le député d'Ajax—Pickering a la parole.

What has to be asked is, what will happen when the Liberals have to go back to their true accountability to Canadians and explain why for almost a year so far they have come to this House, collected their salaries, enjoyed their privileges, yet not had the responsibility The hon. member for Ajax—Pickering.


Quand nous parlons de rendre des comptes, nous devrions aussi tenir compte de leurs intérêts.

If we are to debate accountability, we ought to take their interests into account as well.


Quand les revendications de droits de l'homme viennent de ceux qui sont victimes de leur absence ou quand elles viennent des associations qui œuvrent sincèrement pour alléger le poids de l'oppression, au moins dans les domaines dont elles s'occupent, nous en sommes solidaires.

When human rights appeals come from those suffering from the lack of human rights or from associations working genuinely to relieve the burden of oppression, at least in the areas they are responsible for, we show our solidarity.


Nous sommes ouverts à des critiques justifiées, même quand elles viennent de nos propres rangs.

We are open to justified criticism from our own ranks, too.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quand ils viennent nous rendre ->

Date index: 2022-01-02
w