Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nos petits-enfants quand ils viennent nous rendre » (Français → Anglais) :

- (EN) Monsieur le Président, ma famille est une famille européenne tout ce qu’il y a de plus typique: on a une télévision dans le salon, une dans la cuisine, une dans notre chambre et une pour nos petits-enfants quand ils viennent nous rendre visite.

– Mr President, my household is a fairly typical European household: we have a TV set in the sitting room, one in the kitchen, one in our bedroom and one for the grandchildren when they visit.


Ce sont les deux plus grands défis que nous aurons à relever dans l'avenir pour les générations future, pour nos enfants, pour nos petits-enfants et pour les gens de Drummond, qui viennent me voir souvent.

Those are the two greatest challenges for us to tackle on behalf of future generations, our children, our grandchildren and the people of Drummond, who come to see me often.


Nous devons nous battre pour l’égalité des chances, afin que tous les enfants, qu’ils viennent de zones rurales ou urbaines, de familles riches ou pauvres, aient accès à l’apprentissage au cours de leur petite enfance.

We must strive to achieve equal opportunities, so that all children, regardless of whether they come from urban or rural areas, or from rich or poor families, have access to early learning.


Si l'économiste John Maynard Keynes a dit un jour qu'à long terme, nous serons tous morts, il nous incombe toutefois de rendre les routes plus sûres par des mesures à court terme et à long terme. La sécurité de nos enfants et de nos petits-enfants dépend de nos actions aujourd'hui.

Though the economist John Maynard Keynes once said that "In the long term we are all dead". it is our duty to make the roads safer through both short and long term measures. The safety of our children and grandchildren depends on our actions today.


Si nous nous tournons vers l’Afrique, nous voyons d’innombrables mères - de plus en plus chaque jour - assises devant leur enfant mort, le visage plein d’incompréhension, éploré et abandonné, une image que je souhaiterais que nous puissions tous garder en mémoire, car rien ne peut davantage nous motiver et nous obliger à prendre plus au sérieux la lutte contre la pauvreté, que la présidence britannique du Conse ...[+++]

If we look at Africa we see innumerable mothers – uncounted day by day – sitting in front of their dead children, uncomprehending, grieving and deserted, an image I wish we could all impress upon our minds, for nothing, surely, can encourage and oblige us more to take more seriously the fight against poverty that the British Presidency of the Council has set itself as a priority for action than that small sense of common humanity that tells us that we may not leave a woman who has lost her child alone in the world if we claim to want to make that wor ...[+++]


Je voudrais demander à M. Paasilinna s'il pourrait - puisque ça fait quand même à peu près deux ans maintenant qu'avec mon ami Posselt et d'autres, nous demandons au commissaire Nielson de se rendre en Tchétchénie - s'il pourrait, dis-je, puisqu'il y va le 20 janvier, trouver une petite place en plus dans son avion pour emmener le commissaire Poul Nielson.

I would like to ask Mr Paasilinna if, since he is going to Chechnya on 20 January, he could find an extra seat on the aeroplane and take Commissioner Nielson with him. After all, I together with Mr Posselt and others, have been calling for Mr Nielson to visit the country for around two years now.


Ce que les sénateurs ne savent peut-être pas, c'est que le ratio fonds-prestations atteindra son maximum dans vingt ans, puis diminuera pour revenir à trois ou quatre années de prestations la dernière année des prévisions, quand, je présume, beaucoup d'entre nous ne serons plus là, encore que nos enfants et nos petits-enfants y seront peut-être. ...[+++]

What senators may not be aware of is that the account-to-benefits ratio will be peaking at this 20-year point and then it will decline to between three and four years at the last point of calculation when, presumably, not many of us will be around, although our children and grandchildren might be.


C'est une grave erreur, car cela prive les petits-enfants de la possibilité de trouver une force morale dans l'exemple donné par les grands-parents (1805) J'espère qu'en débattant ce projet de loi aujourd'hui, à mesure que l'accessibilité des grands-parents à leurs petits-enfants devient un problème de plus en plus répandu, nous nous rappellerons ce que nos grands-parents représentent pour nous ...[+++]

This is a serious mistake, because it denies the grandchildren that opportunity to receive the strength by the example they set (1805 ) I hope that by debating this today, as the issue of grandparents and access to their grandchildren becomes more of an issue, which it is at the present time, we will remember what our grandparents meant to us, what they mean to us, and what they should mean to their grandchildren, especially those who are involved in the break-up of a marriage where custody is given to one parent.


Nous devons preserver ces liens avec notre passe non seulement en raison de leur magnificence, non seulement parce qu'ils illustrent sous une forme aussi vivante le developpement de nos civilisations, mais aussi parce que nos enfants et petits enfants ne comprendraient pas comment nous ayons pu nous rendre coupables de pareille negligence a une epoque ou le gaspillage des ressources humaines atteint des proportions aussi gigantesques/.

These links with our past must be preserved, not only for their own magnificence, not only because they mirror so graphically the development of our civilisations, but because our children and grandchildren will not easily comprehend how, at a time when human resources are being wasted on a fantastic scale, we should have been guilty of such wanton neglect.


Nous sommes des gens d'action, surtout quand il y va de la sécurité de nos enfants et de nos petits-enfants.

We are people of action, especially in terms of the safety of our children and grandchildren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nos petits-enfants quand ils viennent nous rendre ->

Date index: 2022-06-24
w