– (EL) Monsieur le Président, comme le montre l’arrêt de la Cour, nous sommes tous prisonniers du règlement Dublin II. Face à une répartition inéquitable des responsabilités, les États membres se querellent sur des questions de compétence, les plaintes vont et viennent entre les différentes juridictions compétentes et les malheureux réfugiés se retrouvent pris au piège au milieu de ce manège infernal.
– (EL) Mr President, as the Court judgment has illustrated, we are all trapped in Dublin II. As a result of the unequal distribution of responsibility, Member States have been in an argument about who is responsible and complaints have been flying back and forth for years now, with the unfortunate refugees trapped in the middle.