Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «quand elles tombent malades » (Français → Anglais) :

Les femmes enceintes devraient avoir droit à ces privilèges quand elle perdent leur emploi ou quand elles tombent malades après une grossesse.

Pregnant women would be entitled to these privileges when they lose their jobs or fall ill after a pregnancy.


Lorsqu'elles tombent malades ou ont l'impression d'être malades, elles quittent la colonie et n'y retournent simplement pas, pour ne pas infecter leurs sœurs et contribuer à la propagation de la maladie.

When they become ill or sense that they're sick, they will fly out of the colony and simply not return, so that they're not infecting their sisters and spreading this disease.


Ces millions de Canadiens n'ont personne vers qui se tourner quand ils tombent malades.

These millions of Canadians have no one to turn to when they get sick.


Je fais référence aux jeunes adolescentes, notamment, qui, quand elles tombent enceintes malgré elles parce qu’elles n’ont pas eu l’information qui aurait été nécessaire, se retrouvent dans la détresse.

I make reference in particular to young girls, who end up suffering if they accidentally become pregnant because they did not have all of the information they needed.


Je demande instamment au comité de faire tout son possible pour donner aux femmes comme moi l'occasion de vivre une meilleure vie si elles tombent malades ou si leur enfant tombe malade.

I just want to urge the committee to do whatever is possible to give an opportunity to women like me to have better lives in case they get sick or their children get sick.


Les femmes se trouvent toujours dans une situation plus difficile; les employeurs évaluent souvent leur compétence pour un emploi non pas sur la base de leurs qualifications, mais sur la base du fait qu’elles auront des enfants ou pas ou, si elles en ont déjà, de qui s’occupera d’eux quand ils seront malades.

Women are still in a more difficult situation; employers frequently assess their suitability for a job not on the basis of their qualifications, but on the basis of whether they will have children or not, or, if they already have them, who will look after them when they are ill.


En Italie, 50 % des diagnostics confirmés de SIDA tombent en même temps que le diagnostic de séropositivité, ce qui signifie que de nombreuses personnes ne savent pas qu’elles sont séropositives avant de tomber malades.

In Italy, 50% of confirmed AIDS diagnoses come at the same time as diagnoses of the HIV virus, which means that many people do not know they have HIV until they are ill.


Quelles politiques propose-t-elle pour combattre le commerce illégal d’organes humains, quand on sait que, dans l’Union européenne, 40 000 malades figurent sur des listes d’attente? De quelle manière compte-t-elle sensibiliser l’opinion publique, et en particulier les tranches de population et les catégories sociales (personnes âgées, personnes peu instruites) qui se montrent les plus indifféren ...[+++]

What policies does it recommend with regard to illegal trafficking in human organs at a time when 40 000 sufferers in Europe are on transplant operation waiting lists and what measures does it intend to take to heighten public awareness, particularly in those population sectors and social categories (the elderly, the less well educated) which are showing the least concern for this problem, especially in the new Member States?


- enfin, les personnes âgées et malades en maison de retraite sont soumises à des horaires souvent inconvenants et soignées par un personnel insuffisant ou peu formé, quand elles ne sont pas maltraitées.

- Finally, the elderly sick in retirement homes are subjected to timetables which often do not suit them and cared for by inadequate or untrained staff – that is, when they are not actually ill‑treated.


Leur revenu sera intégralement assuré si elles tombent malades, si elles prennent un congé parental ou si elles perdent un ou deux de ces emplois.

They will be fully insured if they suddenly become sick or they take parental leave or should they lose one or two of those jobs.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quand elles tombent malades ->

Date index: 2022-01-17
w