Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "quand allons-nous savoir " (Frans → Engels) :

Étant donné que la politique sur la comptabilité ne sera pas prête avant le 31 mars 1999, quand allons-nous savoir ce que le gouvernement fédéral compte faire. En ce qui concerne la fixation des priorités, l'établissement d'un échéancier précis, l'évaluation des coûts pour les contribuables et pour les ministères, et le financement des opérations d'assainissement?

Without the accounting policy being ready before March 31, 1999, when are we going to know what the federal government is going to do regarding priorities, a timetable, the cost to the taxpayers and the cost to the departments, the funding of it?


.en précisant qui fait quoi, pour quand et comment nous allons évaluer les progrès accomplis.

.setting out who does what, by when and how we will judge progress.


Nous allons analyser ces progrès pour savoir s'ils vont assez loin et sont suffisamment rapides et, s'il y a lieu, nous nous tiendrons prêts à proposer un acte législatif».

We will now analyse whether this goes far enough and fast enough and, if necessary, stand ready to propose legislation".


Quand allons-nous savoir ce qu'il est advenu des 40 millions de dollars?

When will we find out what happened to the $40 million.


Quand allons nous prêter attention à cet homme de la rue, à savoir le citoyen de l’Union européenne?

When are we going to pay attention to a layman – the European Union citizen?


Quand allons-nous recevoir une réponse à ces deux questions, puisque nous allons bientôt ajourner?

When will we get an answer to these two questions?


M. Paul Forseth: Quand allons-nous savoir de quel ministre il s'agira?

Mr. Paul Forseth: When are we going to know which minister it's going to be?


.en précisant qui fait quoi, pour quand et comment nous allons évaluer les progrès accomplis.

.setting out who does what, by when and how we will judge progress.


Quand allons-nous prendre des mesures réalistes et sensées ? Quand allons-nous disposer du type de structure de comité technique que le Parlement vous a demandé d'instituer en 1997 en première lecture et qui a tout simplement été mise hors jeu aujourd'hui ?

When are we going have realistic and sensible measures and the sort of technical committee structure that this Parliament asked you to introduce at first reading in 1997 and which is simply dismissed here?


Premier sujet : Quand allons-nous passer à la monnaie unique ?

First topic : When will we move to the single currency?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quand allons-nous savoir ->

Date index: 2022-03-30
w