Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qualité devrait compter parmi » (Français → Anglais) :

Cette diversification devrait compter parmi les priorités du prochain PDG permanent, dont la désignation est imminente.

This should be a priority task for the permanent CEO, to be appointed in the near future.


B. considérant que la mise en place d'un environnement réglementaire transparent, clair, efficace et de qualité devrait compter parmi les objectifs prioritaires de la politique de l'Union européenne,

B. whereas establishing a transparent, clear, effective and high-quality regulatory environment should be a priority objective of European Union policy,


B. considérant que la mise en place d'un environnement réglementaire transparent, clair, efficace et de qualité devrait compter parmi les objectifs prioritaires de la politique de l'Union européenne,

B. whereas establishing a transparent, clear, effective and high-quality regulatory environment should be a priority objective of European Union policy,


B. considérant que la mise en place d'un environnement réglementaire transparent, clair, efficace et de qualité devrait compter parmi les objectifs prioritaires de la politique de l'Union européenne,

B. whereas establishing a transparent, clear, effective and high-quality regulatory environment should be a priority objective of European Union policy,


16. partage l'avis selon lequel, en plus des négociations sur des objectifs concrets en matière de réduction des émissions, le potentiel de l'efficacité énergétique en tant que contribution notable et peu coûteuse à l'atténuation du changement climatique devrait être souligné plus clairement au niveau international; se déclare convaincu qu'un accord international sur l'efficacité énergétique devrait compter parmi les résultats des prochains pourparlers sur le climat qui auront lieu à Mexico;

16. Shares the view that in addition to negotiating on concrete reduction targets, the potential of energy efficiency as a substantial and cost-effective contribution to climate change mitigation should be outlined more clearly at international level; is convinced that an international agreement on energy efficiency should be part of the result of the upcoming climate talks in Mexico City;


précisant les instruments pouvant compter parmi les instruments, au sens du point 23 o) ii) de l’annexe V, qui reflètent de manière appropriée la qualité de crédit des établissements de crédit au sens du point 23 o) de ladite annexe.

specify instruments that can be eligible as instruments within the meaning of point 23(o)(ii) of Annex V that adequately reflect the credit quality of credit institutions within the meaning of point 23(o) of that Annex.


14. invite instamment la Commission à examiner la possibilité de renforcer la législation antidiscrimination en matière d'éducation, en mettant l'accent sur la déségrégation, et à rendre compte de ses conclusions au Parlement dans un délai d'un an suivant l'adoption de la présente résolution; réaffirme que l'égalité d'accès à une éducation de qualité doit compter parmi les priorités d'une stratégie européenne pour les Roms; demande à la Commission de redoubler d'efforts pour financer et soutenir les actions menées dans les États membres afin d'intégrer les enfants roms dans le système éducatif dès leur plus jeune â ...[+++]

14. Urges the Commission to examine opportunities to strengthen anti-discrimination legislation in the area of education, focusing on desegregation, and to report on its findings to Parliament within one year following adoption of this resolution; reiterates that equal access to quality education should be a priority under a European strategy on the Roma; urges the Commission to redouble its efforts to fund and support actions in the Member States which aim to integrate Romani children into mainstream education from an early age; urges the Commission to support programmes fostering positive action for Roma in the fields of secondary a ...[+++]


L'«intérêt supérieur de l'enfant», devrait compter parmi les préoccupations premières des États membres dans le contexte de la mise en œuvre de la présente décision, en conformité avec la convention des Nations unies relative aux droits de l'enfant (CDE), le cas échéant.

The best interests of the child should be a primary consideration of Member States when implementing this Decision, in compliance with the UN Convention on the Rights of the Child, where applicable.


Cet aspect devrait continuer à compter parmi les objectifs d'une politique d'immigration commune et devrait être réalisé dès que possible, et au plus tard en 2014.

This should remain an objective of a common immigration policy and should be implemented as soon as possible, and no later than 2014.


Le choix d'un modèle spécifique devrait déboucher sur un équilibre raisonnable entre les différentes caractéristiques environnementales et entre ces caractéristiques et les autres aspects pertinents, tels que la sécurité et la santé, les conditions techniques de fonctionnalité, de qualité et de performance et les aspects économiques, parmi lesquels les coûts de fabrication et la valeur marchande, tout en respectant l'ensemble de la ...[+++]

The choice of a specific design solution will achieve a reasonable balance between the various environmental aspects and between environmental aspects and other relevant considerations, such as safety and health, technical requirements for functionality, quality, and performance, and economic aspects, including manufacturing costs and marketability, while complying with all relevant legislation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qualité devrait compter parmi ->

Date index: 2021-10-23
w