Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qualité de ces informations varie énormément " (Frans → Engels) :

Cependant, la qualité de ces contenus varie énormément.

However, there's a wide range in the quality of those stomach contents when you get them.


Je suis d'avis qu'il est répréhensible, en tant que nation, d'accepter que la qualité des services publics varie énormément à différents endroits au pays.

I don't believe it is right as a nation to accept wildly different standards of public services across the country.


Manque d’informations: l’étude a aussi montré que 86 % des consommateurs qui se renseignent sur un changement de compte dans une agence bancaire, en ligne ou par téléphone reçoivent des informations d’au moins une de ces sources, mais que la qualité de ces informations varie énormément.

Lack of information: while the study also found that 86% of consumers enquiring about a switch either in a bank branch, online or by telephone, did receive information from at least one information source, the level of information provided was found to vary widely.


La qualité de l'eau en tant qu'attribut de systèmes naturels, varie énormément dans le temps et selon les lieux.

Water quality as an attribute of natural systems displays lots of variability over time and over space.


Nous offrons aux Canadiens dont l'aptitude à la lecture varie énormément , y compris à un grand nombre de nouveaux lecteurs, de personnes qui apprennent une langue seconde et, en particulier, à des néo-Canadiens, des livres de qualité supérieure qui sont à la fois intéressants et adaptés à leur niveau.

We provide high-quality, relevant, high-interest reading materials to Canadians with a range of reading skills, including a large number of new readers, ESL learners, and, in particular, new Canadians.


BS. considérant que la qualité des programmes nationaux de réforme menés dans le cadre du semestre européen varie énormément au niveau de la concrétisation, de la transparence, de la faisabilité et de l'exhaustivité, et qu'il conviendrait d'approfondir, d'améliorer et de rendre suffisamment ambitieux lesdits programmes pour atteindre les objectifs d'intégration économique et achever le marché unique;

BS. whereas the quality of the national reform programmes under the European Semester varies widely in terms of substance, transparency, feasibility and completeness and those programmes should be reviewed in depth, improved and be made sufficiently ambitious to achieve the objectives of economic integration and completion of the Single Market;


Actuellement, le niveau d’information sur les médicaments disponibles sur le marché varie énormément d’un pays européen à l’autre, ce qui est, j’ai envie de dire, encore plus injuste pour les patients.

At the moment, the level of information about the medicines available on the market varies hugely in Europe, which I could say is even unfair to patients.


La portée et la qualité des informations que les fonds rendent disponibles pour le marché ont tendance à différer énormément d'un fonds à l'autre, d'où la crainte que l'investissement de cet argent pourrait donner une influence politique excessive aux gouvernements étrangers concernés, et c'est une question que nous devons prendre au sérieux.

The scope and the quality of the information that the funds are making available to the market tend to differ enormously from fund to fund and hence the fear that the investment of these monies could give the foreign governments concerned excessive political influence, and that is a concern that we have to take seriously.


Malgré le fait que cette stratégie ne soit qu’annoncée, nous serions en droit de demander quelle serait la valeur ajoutée d’une action européenne au-delà de l’échange d’informations, de connaissances et des meilleures pratiques. Nous pourrions également nous demander pourquoi il est nécessaire d’étudier le dossier de l’urbanisation et de la planification régionale, étant donné que la question des sols varie énormément d’un État membre à l’autre et même au sein d’un même État membre.

Despite the fact that this strategy is only being announced, we would be entitled to ask what would be the added value of European action beyond exchanging information, knowledge and best practice, and what is the need to look at the dossier of urbanisation and regional planning, given that the issue of soil varies enormously from one Member State to the next, and even within each Member State.


La qualité de l'information varie notablement selon les États membres.

The quality of information varies greatly among member states.


w