Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qu'un tel financement était déjà » (Français → Anglais) :

La création d'un tel mécanisme était déjà envisagée dans le rapport des cinq présidents, et le Parlement européen l'avait lui aussi appelée de ses vœux.

This was already envisaged by the Five Presidents' Report and has also been called for by the European Parliament.


Afin de soutenir la mise en œuvre des nouvelles initiatives phares relevant de cette stratégie, la Commission propose de compléter le financement déjà accordé aux Balkans occidentaux jusqu'en 2020 au titre de l'instrument d'aide de préadhésion par un montant qui viendra s'ajouter à l'enveloppe de 1,07 milliard d'euros qu'il était déjà prévu d'affecter à la région en 2018.

In order to support the implementation of the new flagship initiatives under this strategy, the Commission proposes to top up the existing funding for the Western Balkans until 2020 under the Instrument for Pre-Accession Assistance in addition to the €1.07 billion already foreseen for the region for 2018.


Leur réussite implique le renforcement du soutien politique à une économie de la connaissance tel qu'il était déjà évident en mars 2000 lors du lancement de la stratégie de Lisbonne.

Success requires the strengthening of the political commitment to a knowledge-based economy that was so evident in March 2000 when the Lisbon strategy was launched.


53 % des répondants ont déclaré que les DPI seraient très importants ou critiques pour leur modèle d’entreprise dans les deux années à venir, contre 35 % qui estimaient que tel était déjà le cas au moment de l’étude.

53% of respondents said that the use of IPR will be very important or critical to their business models in two years, compared to 35% who considered this to be the case at the time of the survey.


Monsieur le président, l'autorisation légale de contracter un tel accord était déjà prévue dans la Loi sur l'efficacité énergétique et la Loi sur le ministère de l'Environnement. Elle n'était donc pas tributaire de l'adoption du projet de loi C-4.

Mr. Chairman, the legislative authority to enter into this agreement already existed under the Energy Efficiency Act and the Department of the Environment Act, and it was not dependent on the passage of Bill C-4.


De nombreuses études sérieuses décrivant les problèmes de financement, même celle de la vérificatrice générale en 2002, ont fait valoir que la formule de financement était déjà vieille de 15 ans.

There have been a great many academic reports outlining the challenges of funding, even from your Auditor General in 2002, who said that the development of the formula for funding is 15 years old.


Le Comité des finances était déjà habilité à réaliser ce genre d’études consultatives , mais l’ajout d’un article précis au Règlement signale que la Chambre tient à recevoir et à examiner un rapport sur le sujet.

The Finance Committee already had the authority to undertake this type of consultative study. However, the inclusion of an explicit Standing Order for this purpose indicates the House’s willingness to receive and consider a report on the matter.


Le député de Fort McMurray—Athabasca a répliqué qu'un tel financement était déjà autorisé, puisque le ministre du Commerce international a annoncé dans un communiqué, le 15 avril 2005, que des fonds seront versés afin d'« aider à payer les frais juridiques associés à la défense des intérêts canadiens à la suite des mesures commerciales prises par les États-Unis dans le différend sur le bois d'oeuvre résineux ».

In rebuttal, the member for Fort McMurray Athabasca argued that such funding was already authorized since the Minister of International Trade announced on April 15, 2005, in a press release that “funding will be provided to offset legal expenses incurred in defending Canadian interests against U.S. trade actions in the softwood lumber trade dispute”.


La vraie question serait celle de savoir si la forme des tablettes, leurs coins légèrement arrondis, leurs bords biseautés ou leur bordures cannelées faisaient déjà partie, à la date pertinente, de la présentation habituelle des tablettes disponibles sur le marché et, si tel n’était pas le cas, si la différence était sensible, la rendant propre à conférer aux marques un caractère distinctif.

The right question is whether the shape of the tablets, their slightly rounded corners, their bevelled edges or their chamfered sides were, at the material time, already part of the usual get-up of tablets on the market and, if they were not, whether the difference was perceptible, rendering it apt to confer distinctive character on the marks.


Il serait peut-être intéressant de savoir que tel lobbyiste était déjà candidat pour un parti politique.

It might be interesting to know that a given lobbyist had once been a candidate for a political party.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'un tel financement était déjà ->

Date index: 2025-05-13
w