Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qu'un des amendements nous viendra " (Frans → Engels) :

Cette confiance elle viendra avec la clarté et avec le respect de tous les engagements que nous pris ensemble à 28.

This trust will come with clarity and the respect of all commitments made together.


Elle viendra compléter la réglementation renforcée des marchés de dérivés que nous avons mise en place après la crise».

It will complement the stronger regulation of derivatives markets that we put in place after the crisis".


La commissaire chargée de la concurrence, M Margrethe Vestager, a déclaré à ce propos: «Aujourd'hui, nous avons frappé fort en infligeant des amendes records pour cette infraction grave.

Commissioner for competition, Margrethe Vestager, said: “We have today put down a marker by imposing record fines for a serious infringement.


Si le commissaire ne peut pas modifier cette limite de 90 têtes - et nous espérons qu'un des amendements nous viendra en aide ; nous étudions la question actuellement - il devrait alors au moins penser à aider les éleveurs qui sont concernés par cette limite de 90 têtes afin qu'ils puissent s'adapter, car l'agriculture est un processus très long et non un processus à court terme.

If the Commissioner cannot at least change that 90-head limit – and we hope that one of the amendments may help us; we are looking at that at the moment – then at least he should look at helping those farmers who are affected by the 90-head limit so that they can adjust, because agriculture is a long-term process, not a short-term process.


Nous ne pouvons et nous ne devons pas détourner notre regard, car un jour viendra où on détournera le regard lorsque cela nous arrivera.

We cannot, and must not, look the other way, for one day people will look the other way when it happens to us.


Au sein de la commission, nous serons très attentifs sur ce point parce que nous croyons comprendre qu'à l'avenir, la Cour des comptes viendra nous réclamer davantage d'argent, d'effectifs et de ressources.

We on the committee will be looking at this carefully because we understand that the Court of Auditors will be coming to us for more money, staff and resources in the future.


Le reste viendra dès que nous en arriverons aux autres parties des amendements 332 et 333.

The rest comes later, once we get to other parts of Amendments Nos 332 and 333.


En fait, nous nous préparons ici au rapport "solvabilité II". La réforme d'envergure dans ce domaine viendra en effet avec le paquet "solvabilité II". Quoi qu'il en soit, nous devons nous mettre d'accord sur les amendements mineurs avant de nous lancer dans cette réforme d'envergure qui sera définie par le règlement "solvabilité II".

What we are doing here is essentially a warm-up for Solvency II. The more wide-ranging reform in this area will come with Solvency II. Nonetheless we need to ensure that we get the minor amendments properly sorted out before embarking on the more wide-ranging reform which we will see in the Solvency II regulation.


Elles ne corrigent pas parce qu'il n'y a pas, comme je le disais tantôt, de contrepartie ou de réciprocité de prévue dans les amendements. Quand viendra le moment de voter sur la convention fiscale en troisième lecture, il va falloir évaluer le projet de loi S-9 dans son ensemble.

When the time comes to vote on the tax convention on third reading, we will have to evaluate Bill S-9 as such.


M. Bellehumeur: Monsieur le Président, vous me direz si je me trompe, mais cependant, j'avais cru comprendre, compte tenu qu'on avait un temps limité au niveau des groupes et compte tenu du nombre d'intervenants dans le premier groupe-et vous verrez que vous ne retrouverez aucun amendement du Bloc québécois dans ce groupe-qu'on nous permettait, tout en intervenant dans le premier groupe, d'argumenter sur un amendement proposé par u ...[+++]

Mr. Bellehumeur: Mr. Speaker, tell me if I am mistaken, but I understood that, given the limited time available to discuss each group of motions and the number of members scheduled to address the first group-as you can see, there is no Bloc amendment in this group-, we would be allowed, while speaking to the first group, to argue on any amendment moved by any other member. I am one of the movers of an amendment that will come up only in the fourth group and, if I am not mistaken, I think that this group will not pass.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'un des amendements nous viendra ->

Date index: 2022-08-27
w