Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cendres
Cendres cinéraires
Cendres funéraires
Chaque créancier viendra en son lieu
Emporte-restes
Interrupteur de reste
Interrupteur de reste à flotteur
La méthode des plus forts restes
La méthode des plus grands restes
La méthode des restes les plus élevés
La question viendra sur le tapis
La question viendra à l'ordre du jour
Plus fort reste
Plus grand reste
Plus petit reste
Restes cinéraires
Restes crématisés
Restes de crémation
Sac à restes
Vestiges de crémation

Vertaling van "reste viendra " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
la question viendra sur le tapis [ la question viendra à l'ordre du jour ]

the question will come up


chaque créancier viendra en son lieu

any creditor shall appear according to the rank of his debt


laissez-le faire, il viendra moudre à notre moulin

he will stand in need of me


la méthode des plus forts restes | la méthode des plus grands restes | la méthode des restes les plus élevés

rule of the largest remainder


restes crématisés [ restes de crémation | restes cinéraires | vestiges de crémation | cendres cinéraires | cendres funéraires | cendres ]

cremation remains [ cremated remains | cinerary remains | cremation ashes | cinerary ashes | ashes | cremains ]


interrupteur de reste | interrupteur de reste à flotteur

low-level float switch | low-level switch






plus fort reste

highest remaining fraction of a whole number


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
À mon sens, si on prend soin au départ d'établir un processus approprié de sélection des membres du conseil et qu'on choisit effectivement des gens hautement qualifiés pour en faire partie, le reste viendra par surcroît.

I think that, once a proper process is established to select board members, and if a high quality board is selected, the rest will look after itself.


Ils ne connaissent pas la situation, alors investissez dans l'amitié, et le reste viendra tout seul.

They are not aware, so invest in friendships and the rest will follow.


Le reste viendra plus tard, comme conséquence logique du processus initial.

The rest will follow as an inevitable consequence.


Le reste viendra plus tard, comme conséquence logique du processus initial.

The rest will follow as an inevitable consequence.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le reste viendra dès que nous en arriverons aux autres parties des amendements 332 et 333.

The rest comes later, once we get to other parts of Amendments Nos 332 and 333.


Le financement de ce programme viendra s'ajouter au financement de l'organisation commune du marché du tabac, qui reste en vigueur dans les régions de production du tabac de l'Union européenne.

Funding from this programme will be in addition to the funding of the common organisation of the tobacco market, which will continue to be implemented in the tobacco-producing areas of the European Union.


Vous portez à la fois cette inquiétude et en même temps cette immense espérance que viendra un jour où la Chine, en s'ouvrant sur le reste du monde, finira par entendre votre appel, et c'est un souhait, bien sûr, que nous rejoignons ardemment, mais nous ne faisons pas que rejoindre votre souhait, Votre Sainteté.

You have this concern, but at the same time the great hope that the day will come when China, on opening up to the rest of the world, will finally hear your appeal, and that is a wish which we passionately share, but we can only join you in your desire, your Holiness.


Le montant versé jusqu'à présent, d'après le vérificateur général intérimaire, est inférieur de 50 millions de dollars à la somme maximale, et nous ignorons complètement d'où viendra le reste de l'argent.

The sum paid so far, according to the acting Auditor General, is $50 million short of the maximum sum, and we have no idea from where the rest of the money will come.


Je le répète, le premier ministre nous donnera de plus amples détails à cet égard et le reste viendra du code adopté par la Chambre des communes et des consignes de ses dirigeants politiques.

Again, a certain amount of the detail will come from the Prime Minister in that capacity and the other amount will come from the code adopted by the Commons and the direction of his or her political masters on that.


Par sa vision, la Banque viendra dire au reste du monde comment elle compte s'y prendre pour façonner une Afrique à son image, une Afrique où régnera la confiance et où les affaires pospéreront dans le plus grand intérêt de tous les Africains, surtout - je l'espère - des plus pauvres.

Through its vision, the Bank will tell the rest of the world how it intends to go about building an Africa in its image, an Africa where trust will be the order of the day and where business will prosper in the greatest interest of all Africans, especially - I hope - those living in the greatest poverty.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

reste viendra ->

Date index: 2021-06-27
w