"Ce dossier est très import
ant, en particulier sous quatre aspects", a déclaré M. Monti". Il montre que la Commission agit contre toutes les formes d'aide d'État qui sont incompatibles avec les règle
s de l'UE, qu'elles soient déclarées ou occultes comme les garanties; que nous devons rester vigilants vis-à-vis de l'aide que l'État apporte au secteur bancaire, comme nous l'avo
ns déjà été dans un certain nombre ...[+++] d'autres cas; que la Commission joue son rôle de gardienne des traités avec la même détermination vis-à-vis de tous
les États membres, grands et petits; enfin, qu'il est parfaitement possible de respecter les règles de l'État sans remettre en question la nature publique de certaines entreprises".
"This case is of great significa
nce particularly in four respects", Mr Monti pointed out: "It shows that the Commission acts against all those forms of State aid, which are incompatible with the EU ru
les, be they in the open or hidden ones such as g
uarantees; that we remain vigilant about State support to the banking sector, like we hav
e already been in a number of other ...[+++]cases; that the Commission fulfils its role of guardian of the treaties with equal determination towards all Member States, large and small; finally, that it is perfectly possible to achieve compliance with State rules without putting in question the public nature of undertakings".