Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Central déjà opérationnel
Central téléphonique déjà opérationnel
Centre téléphonique déjà opérationnel
Entretien
MAINT
Maintes et maintes fois
Maintes fois
Plusieurs fois
Préclusion pour question déjà tranchée
Très souvent
à de multiples reprises
à diverses reprises
à maintes et maintes reprises
à maintes reprises

Traduction de «maintes fois déjà » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
maintes et maintes fois [ à maintes et maintes reprises | à diverses reprises | à de multiples reprises | très souvent | plusieurs fois ]

time and time again [ time and again | on many occasions | frequently ]




central déjà opérationnel | central téléphonique déjà opérationnel | centre téléphonique déjà opérationnel

central exchange already in service | central office already in service




préclusion pour question déjà tranchée

issue estoppel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En ce qui concerne la situation de personnes qui sont blessées, comme c'était votre cas, et tout ce qu'elles doivent subir dès qu'elles disent à quelqu'un qu'elles vont consulter un médecin ou autre à cause d'une blessure.on vous traite comme fainéant, et nous avons entendu cela maintes et maintes fois déjà.

With respect to people being injured, as you're explaining, and what you go through as soon as you tell someone that you're going to a doctor or whatever because of an injury, that you're treated like a deadbeat, we've heard that type of thing many times before.


Mme Alexa McDonough: Monsieur le Président, permettez-moi de dire, comme je l'ai fait maintes fois déjà et encore ce matin, que nous sommes parfaitement en faveur de l'adoption de nouvelles méthodes pour améliorer le système public de soins de santé.

Ms. Alexa McDonough: Mr. Speaker, let me say first, as I have said on many occasions and said again this morning, we are absolutely in favour of innovation to improve the public health care system.


La différence susmentionnée de 20 g de CO2/km doit être comblée au moyen de ces instruments et le Conseil a déjà, à maintes reprises, invité la Commission à envisager des mesures-cadres fiscales.

The 20 g CO2/km "gap", mentioned above, must be closed with the help of these other instruments, and the Council invited the Commission, on several occasions, to consider fiscal framework measures.


Vous aurez certainement maintes fois déjà entendu dire qu'un trop grand nombre de demandeurs décèdent, deviennent inadmissibles pour des raisons de santé ou alors ne sont tout simplement plus intéressés à venir au Canada, avant même que les six années d'attente ou plus ne se soient écoulées.

Surely you've heard it said many times before that too many applicants are deceased, medically inadmissible, or simply no longer interested in coming to Canada by the end of the six-plus years of delay.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous lui avons répondu maintes fois déjà. Il n'est pas satisfait de la réponse.

We've answered it time and time again.


Le degré de détail exigé par l’EMA à ce propos a déjà été critiqué à maintes reprises.

In this context, the level of detail required by the EMA has been repeatedly criticised.


Le degré de détail exigé par l’EMA à ce propos a déjà été critiqué à maintes reprises.

In this context, the level of detail required by the EMA has been repeatedly criticised.


La Cour a déjà à maintes reprises déclaré que les dispositions législatives nationales qui empêchent la prise en considération de périodes d'emploi dans le secteur public d'un autre État membre constituent une discrimination indirecte injustifiée au regard, par exemple, de l'accès à la fonction publique [120].

The Court has already ruled several times that provisions of national law that prevent previous periods of employment in the public service of other Member States from being taken into account, constitute unjustified indirect discrimination, for example in relation to access to the public sector [120].


Maintes critiques formulées face au développement de l'aquaculture traduisent une compétition pour l'espace. La croissance récente du secteur, en particulier sur le littoral où de nombreuses activités sont déjà concentrées, en fait un élément nouveau qui remet en cause le statu quo établi entre les utilisateurs existants. À l'avenir, le prix de l'eau et des terres nécessaires à l'aquaculture ne va cesser d'augmenter.

Many complaints against aquaculture development reflect competition for space; the recent growth of aquaculture, particularly on the coastline where there is already a high concentration of activities, put it in the place of the newcomer disrupting the long-established statu quo between existing users.


À mon avis, et je l'ai dit maintes fois déjà, le rôle premier de tout gouvernement est de garantir la sécurité des citoyens.

I believe, as I have said before many times, that the first and most important role of any government is to provide for the safety and security of people who live in our country.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

maintes fois déjà ->

Date index: 2021-06-27
w