Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qu'ont rapporté les médias hier soir " (Frans → Engels) :

Hier soir, les médias ont rapporté que le ministre de la Défense nationale, dont l'incapacité à gérer son portefeuille devient notoire, a fait dépenser aux Canadiens deux fois plus d'argent que les autres pays pour des bateaux.

Last night in the media, the Minister of National Defence, who is becoming infamous for his inability to manage his portfolio, saw Canadians spend twice as much on ships as other countries had.


Monsieur le Président, hier soir les médias ont rapporté un fait auquel les libéraux devraient porter une attention particulière.

Mr. Speaker, last night the media reported something to which the Liberals should pay close attention.


Au nom des Membres de la Cour des comptes européenne, je voudrais vous remercier de m'avoir invité au sein de votre Assemblée pour l'examen du 28 rapport annuel de la Cour, relatif à l'exercice 2004, que j'ai présenté hier soir devant la commission du contrôle budgétaire.

On behalf of the Members of the European Court of Auditors, I would like to thank you for inviting me to this House to discuss the Court’s 28 Annual Report on the 2004 financial year, which I presented to the Committee on Budgetary Control yesterday evening.


"Les trois lauréats du grand prix sont des exemples remarquables d'innovation européenne" a déclaré la Commissaire chargée de la société de l’information et des médias, Viviane Reding, qui a remis les prix hier soir au Palais des Académies de Belgique".

“The three Grand Prize Winners are outstanding examples of European innovation”, said Information Society and Media Commissioner Viviane Reding, who awarded the prizes yesterday evening at the Belgian Palace of the Academies.


- (EN) Monsieur le Président, comme mon collègue, M. Byrne, l'a indiqué hier soir, la Commission se félicite du travail effectué par le rapporteur et la commission de l'environnement sur cet important rapport.

– Mr President, as indicated by my colleague, Mr Byrne, yesterday evening the Commission very much welcomes the work carried out by the rapporteur and the Committee on the Environment on this important report.


- (ES) Monsieur le Président, chers collègues, la commission de la pêche a adopté hier soir le rapport de notre collègue, Mme Miguélez Ramos, sur la restructuration du secteur communautaire de la pêche touché par le non-renouvellement de l'accord de pêche avec le Maroc.

– (ES) Mr President, ladies and gentlemen, last night the Committee on Fisheries approved the report by our colleague, Mrs Miguélez Ramos, on the restructuring of the Community fisheries sector affected by the non-renewal of the fisheries agreement with Morocco.


- Dans le débat d’hier soir, si j’ai pu saluer Jonathan Evans pour son travail, j’ai dû dire d’entrée mon désaccord profond avec l’imprégnation trop libérale, sinon ultra libérale, de son rapport.

– (FR) During the debate yesterday evening, I welcomed the work of Mr Evans, but I was immediately bound to express my deep disagreement with the rather too liberal, not to say ultraliberal, tenor of his report.


Voilà pourquoi j’ai recommandé hier soir de ne pas soutenir ce rapport en l’état.

Hence my recommendation last night not to endorse the report as it stands.


Mme Haug, notre rapporteur général a, elle aussi, tenté hier soir d'amender son rapport sur ce point pour répondre aux préoccupations exprimées par mon groupe. Je l'en remercie.

Mrs Haug, the general rapporteur also attempted, last night, to amend her report in this respect in order to reflect the concerns expressed by my Group, and I must thank her for that.


L'honorable Marjory LeBreton: Honorables sénateurs, hier, en réponse à une question posée à l'autre endroit au sujet du financement d'un film controversé intitulé: Bubbles Galore, madame la ministre du Patrimoine canadien aurait dit, selon ce qu'ont rapporté les médias hier soir et encore ce matin, que c'était Brian Mulroney qui était responsable.

Hon. Marjory LeBreton: Honourable senators, yesterday in response to a question in the other place, which was reported in the media last night and again today, the Minister of Canadian Heritage, when questioned about the funding of the controversial film, Bubbles Galore, said the responsibility lay with Brian Mulroney.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'ont rapporté les médias hier soir ->

Date index: 2022-02-07
w