Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qu'on doive attendre encore sept " (Frans → Engels) :

M. Ghislain Fournier (Manicouagan, BQ): Monsieur le Président, le directeur de l'aéroport de Sept-Îles a déclaré, sur les ondes de la télévision, que la population du secteur des Plages, qui est privée d'eau potable depuis plus de trois ans, n'a qu'à attendre encore sept ans pour que les produits qui contaminent l'eau s'éliminent d'eux-mêmes.

Mr. Ghislain Fournier (Manicouagan, BQ): Mr. Speaker, the manager of the Sept-Îles airport said on television that the people of the beaches area, which have been without drinking water for over three years, simply have to wait another seven years and the products contaminating the water will just disappear.


Mme Monique Guay: Il ne faut pas attendre encore sept ans.

Ms. Monique Guay: We must not wait another seven years.


Nous proposons donc une prolongation de deux ans, au lieu de cinq plus deux, comme c'est le cas à l'heure actuelle, ce qui crée la possibilité qu'on doive attendre encore sept années avant qu'une substance fasse l'objet d'une décision fondée sur l'évaluation.

What we're proposing is a two-year extension, as opposed to the five years, plus two years that it is now, and the possibility that it could take seven more years before a substance has a decision based on the assessment.


Comme je l'ai signalé, je suis étranger et, par conséquent, toute cette information m'a été communiquée au cours des deux derniers jours, mais il semblerait que votre superbe côte de la Colombie-Britannique doive attendre encore pas mal de temps pour des moyens de recherche et de sauvetage opérationnels, car des projets dans ce domaine n'ont été présentés qu'aujourd'hui.

As I've told you, I'm a foreigner, so all this information was given to me during the last two days, but it looks like your beautiful British Columbia coast has to wait quite a long time to have a prepared means of search and rescue as plans have been put forward today.


Comme il est réaliste de s'attendre à ce que la garantie doive jouer (encore que l'intervention n'ait apparemment pas pu être chiffrée), l'intensité d'aide de la garantie correspond à son montant nominal.

Since it was realistic to expect that the guarantee would be invoked (though, plainly, a precise figure could not be given), its aid intensity would correspond to the nominal amount.


Il est par conséquent tout à fait inadmissible, Monsieur le Président, que la ligne de commandement se trouve encore plus loin qu'avant, c'est-à-dire que l'agence du Kosovo doive non seulement attendre des ordres de Bruxelles mais aussi de Thessalonique.

It is therefore quite naturally unacceptable, Mr President, if the chain of command is now to be still longer, that is to say if the agency in Kosovo has to wait not only for orders from Brussels but also from Thessaloniki.


La question est la suivante : comment le faire sans que cela doive attendre encore trois générations?

The question is how to do that without it being another three generations.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'on doive attendre encore sept ->

Date index: 2022-12-18
w