Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qu'on avait versé 150 millions " (Frans → Engels) :

Il y avait effectivement d'autre argent pour des travaux d'infrastructure, mais il n'y avait que 150 millions de dollars pour les routes.

Yes, there was other infrastructure money, but there was only $150 million set aside for highways.


B. considérant que les personnes poursuivies auraient versé, ou accepté de verser, régulièrement plus de 150 millions de dollars de pots-de-vin et de rétrocommissions pour obtenir des droits marketing et médiatiques lucratifs dans le cadre de tournois internationaux de football;

B. whereas the defendants were alleged to have systematically paid, or agreed to pay, well over USD 150 million in bribes and kickbacks to obtain lucrative media and marketing rights to international football tournaments;


215. regrette que, pour neuf opérations concernant le programme national de préadhésion, la Commission ait utilisé une procédure comptable pour apurer des montants de 150 millions d'EUR sur la base d'estimations, plutôt que sur les coûts effectivement exposés, payés et acceptés, étayés par des pièces justificatives; souligne que cette pratique systématique de la DG Élargissement n'est pas conforme à l'article 88 du règlement financier ni à l'article 100 de ses règles d'application; remarque que cette procédure de longue observance entachait depuis de nombreuses années et entache les déclarations d'assurance du directeur général de la D ...[+++]

215. Regrets the fact that for nine transactions relating to the national programme for pre-accession, the Commission has used an accounting procedure to clear amounts of EUR 150 million on the basis of estimates rather than on the basis of incurred, paid and accepted costs proven by supporting documents; underlines that this systematic practice of DG Enlargement is not in accordance with Article 88 of the Financial Regulation and Article 100 of its Rules of Application; points out that this long standing procedure has affected and ...[+++]


209. regrette que, pour neuf opérations concernant le programme national de préadhésion, la Commission ait utilisé une procédure comptable pour apurer des montants de 150 millions d'EUR sur la base d'estimations, plutôt que sur les coûts effectivement exposés, payés et acceptés, étayés par des pièces justificatives; souligne que cette pratique systématique de la DG Élargissement n'est pas conforme à l'article 88 du règlement financier ni à l'article 100 de ses règles d'application; remarque que cette procédure de longue observance entachait depuis de nombreuses années et entache les déclarations d'assurance du directeur général de la D ...[+++]

209. Regrets the fact that for nine transactions relating to the national programme for pre-accession, the Commission has used an accounting procedure to clear amounts of EUR 150 million on the basis of estimates rather than on the basis of incurred, paid and accepted costs proven by supporting documents; underlines that this systematic practice of DG Enlargement is not in accordance with Article 88 of the Financial Regulation and Article 100 of its Rules of Application; points out that this long standing procedure has affected and ...[+++]


Au cours des deux derniers exercices, c'est-à-dire de 2009 à 2011, on a versé 150 millions de dollars en vertu du Plan d'action économique du Canada pour financer la construction et la rénovation de logements, le raccordement de logements aux services publics et la création de logements au prix du marché dans les réserves.

And over the last two fiscal years, that is from 2009 to 2011, $150 million was provided through Canada's economic action plan, to support new housing construction, renovation, lot servicing and market-based housing on reserve.


Nous avons tenté, si on veut, de faire la ventilation des 250 millions de dollars, et nous avons constaté qu'on avait versé 150 millions de dollars pour des événements.

We tried to break down, if you will, the $250 million, and found $150 million was paid towards events.


M. Olli Rehn nous avait dit ici, le 25 octobre, qu’effectivement, il fallait des appareils de radiographie et on avait versé 8 millions d’euros à ce titre.

Mr Rehn told us in this House on 25 October that radiographic equipment was indeed necessary, and EUR 8 million was paid out for this purpose.


Le 30 novembre 2000, le taux d'exécution des paiements était de 74,9% (et de 80,3% si l'on ne tient pas compte des programmes de préadhésion), ce qui signifie que la Commission a versé 150 millions d'euros de plus que l'année dernière à la même date.

At November 30, 2000, the rate of payment executions was of 74,9 % (80,3% if we do not take pre-adhesion programmes into account) which means that the Commission has disbursed €150 million more than last year at the same date.


Il s'agit en premier lieu d'un prêt macrofinancier de 110 millions d'euros consenti par la CE à l'Ukraine, un engagement communautaire remontant à 1998 lorsque le Conseil a donné le feu vert à un prêt de 150 millions d'euros à l'Ukraine. Seuls 58 millions ont été versés en juillet 1999 et le solde est resté bloqué depuis lors.

Firstly, it is just a macro-financial loan from the EC to Ukraine of up to €110 million, a commitment undertaken by the EC in October 1998 when the Council approved a loan for Ukraine of €150 million but only disbursed €58 million in July 1999, while the remainder has been blocked since.


En 1997, nous avons versé 150 millions de dollars au fonds de transition en matière de santé.

In 1997 we set aside $150 million in the health transition fund.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'on avait versé 150 millions ->

Date index: 2025-09-10
w