Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qu'il nous faut déjà planifier » (Français → Anglais) :

S'il faut continuer d'insister sur la création d'un environnement favorable à des retours volontaires des Rohingyas au Myanmar en toute sécurité et dans la dignité, nous devons également veiller à ce que les communautés locales, qui sont déjà confrontées à d'énormes difficultés, ne soient pas laissées pour compte et à leur fournir une aide au développement à moyen et long termes.

Whilst the focus should remain on creating an enabling environment for safe and dignified voluntary returns of Rohingya to Myanmar, we need to also ensure that local communities, who are already facing enormous challenges, are not left behind and that we provide them medium and long-term development assistance.


M. John O'Reilly (secrétaire parlementaire du ministre de la Défense nationale, Lib.): Monsieur le Président, le monde évolue et il nous faut donc planifier en conséquence.

Mr. John O'Reilly (Parliamentary Secretary to Minister of National Defence, Lib.): Mr. Speaker, the world is changing so we must plan.


Nous espérons bien que ce soit une éventualité fort éloignée, mais nous savons qu'il faut toujours planifier pour la prochaine pandémie.

We hope it is a long way off, but we know we are always planning for the next pandemic.


Nous nous sommes déjà mis d'accord sur des règles strictes applicables dans toute l'Union pour la protection des données à caractère personnel; il nous faut à présent garantir que les données à caractère non personnel puissent circuler librement, afin de fournir une assistance dans les voitures connectées et les services de santé en ligne.

We have already agreed on strong EU rules for personal data protection; we now need to make sure that non-personal data can flow freely to assist connected cars and eHealth services.


Il ne faut pas oublier non plus que les communautés ont déjà planifié des activités pour l'année 2017.

Let us not forget that the communities have already planned activities for 2017.


suggère d'opter pour un horizon à long terme, au moins jusque 2020, étant donné qu'il nous faut déjà planifier pour 2050. Il faudrait également prévoir une évaluation et un suivi à mi-parcours, ainsi que des feuilles de route claires avec des objectifs intermédiaires;

suggests it has a long horizon, until 2020 as a minimum as we need to plan now for 2050, accompanied by mid-term evaluation and monitoring and clear road maps with interim targets;


Je préciserai cependant que nous avons déjà planifié la reconnaissance, les mesures qu'il faudra prendre pour regrouper tous nos militaires, de sorte que, le moment venu, nous pourrons les ramener rapidement.

But yes, we've already started planning, reconnaissance has been done on the ground to see exactly what we have to do to get everybody recovered, so we're well postured to be able to act rapidly.


C’est un travail très important qui est déjà planifié et il faut que nous travaillions très efficacement pour répondre au maximum de questions.

That is very important work, it is already scheduled and we must work as quickly as possible so that the maximum number of questions can be answered.


Lorsque nous réfléchissons à la politique future, il faut nous rappeler que le premier pas à faire pour parvenir à des améliorations concrètes dans le domaine de l'environnement consiste à mettre en oeuvre l'intégralité des mesures déjà adoptées.

In considering future policy we have to remind ourselves that the first step for improving the environment on the ground is the full implementation of what has been adopted already.


Mais si l'on n'est pas disposé à mettre en application le livre blanc, alors il faut envisager un autre rôle que nous pourrons effectivement jouer et il faut pouvoir planifier l'avenir en conséquence.

But if we're not willing to back up the white paper, then we need to look forward to a role that we actually can meet, and we need to be able to plan for the future for that role.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'il nous faut déjà planifier ->

Date index: 2025-05-02
w