Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qu'il faut régler assez vite " (Frans → Engels) :

Il est certain que l'armée a besoin d'un système de justice pour régler les problèmes qui surviennent sur le terrain, dans les cas extrêmes où ils doivent agir assez vite.

It is clear that the armed forces need a justice system to deal with problems that occur in the field, in extreme cases where rapid action is required.


– (ES) Monsieur le Président, de nombreux experts affirment que la prochaine crise pourrait être une crise énergétique et qu’en outre, nous ne faisons pas ce qu’il faut pour l’éviter, ou pas assez vite.

– (ES) Mr President, many experts are saying that the next crisis could be an energy crisis and that, moreover, we are not doing what is necessary to prevent it or that we are not doing it fast enough to prevent it.


Si nous regardons le plan quinquennal d'élimination du déficit, on s'aperçoit assez vite que 1,5 milliard par année en revenus additionnels, ça contribuerait à régler une partie du problème. Une bonne partie, même.

When we look at the projections for the five year deficit rollout, $1.5 billion each and every year in additional revenue would go a long way, a very significant way.


Ce que je dis, c'est que le projet de loi que le Parlement a rejeté, à vrai dire, donnait un droit de veto aux provinces et ne nous permettait pas de progresser au moment où parfois il faut agir assez vite dans certaines négociations.

What I am saying is that, truth be told, the bill that Parliament rejected gave veto power to the provinces and would have sometimes prevented us from moving forward when certain negotiations need to move quickly.


Il faut reconnaître que le peuple suédois a compris assez vite les véritables intentions de votre gouvernement.

Admittedly, the Swedish people were quite quickly put right about your Government’s real intentions.


Les problèmes quantitatifs et qualitatifs qu’elle rencontre procèdent en grande partie de l’articulation avec l’OTAN, et, pour être efficaces, il nous faut les régler au plus vite.

The quantitative and qualitative problems that it is encountering are mainly due to the link with NATO and, in order to be effective, we must solve them as quickly as possible.


Les problèmes quantitatifs et qualitatifs qu’elle rencontre procèdent en grande partie de l’articulation avec l’OTAN, et, pour être efficaces, il nous faut les régler au plus vite.

The quantitative and qualitative problems that it is encountering are mainly due to the link with NATO and, in order to be effective, we must solve them as quickly as possible.


Je pense que sur ce débat-là, il faut respecter toutes les opinions et toutes les options, et je crains que nous soyons allés trop vite au moment du bilan de santé pour régler une question comme les quotas, qui jusqu’ici, je le dis à tous ceux qui sont intervenus, ont permis à la fois de maintenir une production laitière en Europe, d’assurer une indus ...[+++]

I think that, in this debate, we must respect all opinions and all options; I fear that we acted too quickly at the time of the health check to settle an issue such as quotas, which up until now, as I would like to point out to all those who have spoken, have made it possible to maintain dairy production in Europe, to ensure that the dairy industry is highly developed and, at the same time, to keep prices at a level that was easily affordable for customers.


Donc, il faut réagir assez vite (1205) Mme Nicole Chénier-Cullen: Je vais commencer par le quatrième point que vous avez soulevé: les changements à la loi.

If we do not do it right away, we will have to wait five years or even ten years before we can open this legislation up again. Consequently, we must take prompt action (1205) Ms. Nicole Chénier-Cullen: I shall begin by answering the fourth point that you raised concerning changes to legislation.


C'est une question qu'il faut régler assez vite parce que la Chambre des communes a fixé une échéance.

This is something we have to do soon; there's a House of Commons deadline on it.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'il faut régler assez vite ->

Date index: 2025-04-17
w