Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qu'il faudrait aussi inclure quelque » (Français → Anglais) :

Je suppose qu'il faudrait aussi inclure quelque chose au sujet de la compétence en matière financière.

I suppose that something in terms of financial literacy would be another thing that should be there.


Il faudrait aussi inclure les coûts associés à la rénovation, car c'est un peu là que le bât blesse.

Renovation costs should also be included, because that is where the problem lies.


Il faudrait aussi inclure toute la question des bons citoyens corporatifs, de l'entretien adéquat des terrains et des infrastructures dans les collectivités locales.

There is also the problem of vibration, the problem of hazardous materials being stored or present on the ground. We must also include the entire issue of good corporate citizenship, the proper maintenance of the land and infrastructure in the local communities.


Dans le cadre de la refonte, on a pu aussi inclure quelques modifications mineures qui touchent au fond: ces modifications sont soumises à examen législatif complet par le Parlement et le Conseil. Bien entendu, les dispositions qui ont été laissées inchangées ou qui sont simplement déplacées ne doivent pas faire l'objet d'amendements.

The recasting format means that a handful of minor substantive alterations could also be included, and to these the full legislative scrutiny of Parliament and Council applies, while those provisions that were left unchanged, or merely shifted about, are of course not to be amended.


Il faudrait aussi remercier particulièrement l’Estonie d’avoir ratifié la Constitution il y a quelques jours.

We should also particularly like to thank Estonia for having ratified the constitution a few days ago.


Nous sommes parvenus à garantir un contexte solide sous la forme de la directive-cadre sur l’eau et nous sommes avant tout parvenus à garantir une information fiable et intelligible à l’intention des citoyens, y compris les baigneurs, par rapport à la qualité des eaux de baignade sans pour autant afficher des drapeaux à perte de vue sur nos plages. Il faudrait aussi, selon moi, inclure d’autres activités de plaisance dans la directive comme la planche à voile par exemple.

We have secured a sound context in the shape of the water framework directive and, above all, we have ensured that there is reliable, comprehensible information for people, including bathers, about the quality of bathing water without our rushing into having enormous flag displays on our beaches. I also think it is right also to include other leisure activities, such as windsurfing, in the directive.


Nous attendons avec impatience la directive sur les coûts d'infrastructure. Je suis curieux de la discussion qu'elle entraînera et j'en vois quelques-uns ici qui diront qu'il faudrait aussi tenir compte des coûts environnementaux, que cela ne représentera finalement pas tant que ça et que nous devrions être très prudents avec le financement croisé.

We very much hope that the transport infrastructure costs directive will come into being, but I am already curious as to what the debate on it will involve and can see a number of people here in the Chamber who will say that environmental costs also have to be taken into consideration, that they do not add up to much, and that we have to be very careful with cross-subsidies.


Il faudrait aussi parler de ce succès, et transmettre à cette Assemblée ce message positif : au cours des quelques dernières années, 600 conseils d'entreprises européens ont été créés.

We should also let it be known here, as a success story and positive message, that 600 new European Works Councils have been created in the last couple of years.


Il faudrait donc que le programme canadien s'applique aux navires de propriété canadienne et étrangère construits au Canada. Il faudrait aussi inclure une garantie du gouvernement canadien de financement par emprunt par le secteur privé et des taux d'intérêts fixes comparables aux taux offerts aux grandes corporations financières solides.

The Canadian program should extend to Canadian and foreign owned ships built in Canada, and it should include a Canadian government guarantee for private loans and set interest rates similar to those granted to big healthy corporations.


Il faudrait aussi inclure au moins l’une des deux plus grandes provinces, soit le Québec, soit l’Ontario, au nombre des sept provinces nécessaires pour qu’une modification soit valide.

The seven provinces needed to pass any amendment would have to include at least one of the two largest provinces of Quebec or Ontario.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'il faudrait aussi inclure quelque ->

Date index: 2023-05-29
w