Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qu'il faudra regarder très attentivement " (Frans → Engels) :

Dans toute la liste, il y a des infractions qu'il faudra regarder très attentivement lorsque le projet de loi sera étudié en comité.

Throughout the list, there are offences that will have to be examined very carefully when the bill is studied in committee.


J’ai regardé très attentivement autour de moi, et absolument personne n’est intervenu, ni pour justifier ni pour soutenir la modification, et la Chambre a donc convenu qu’il n’y avait pas lieu de s’exprimer contre si elle n’est pas justifiée.

I looked around very carefully, and there was no contribution to be heard at all, either to justify or to support the motion, and so the House agreed that it was not necessary for anyone to speak against it if it was not justified.


Ce qui n’est pas acceptable, Mesdames et Messieurs – et je vous propose de regarder très attentivement qui est déjà en train d’essayer de me huer – ce qui n’est pas acceptable, c’est qu’un Premier ministre de l’Union européenne soit traité de «sale juif» pendant des manifestations.

What is not acceptable, ladies and gentlemen – and I suggest that you look very carefully to see who is already trying to shout me down – what is not acceptable is that a Prime Minister in the European Union is branded a ‘dirty Jew’ during demonstrations.


Je demande à mes collègues de cette Chambre de regarder très attentivement le projet de loi C-48, et de façon plus particulière l'alinéa 2(1)b).

I ask my hon. friends in this House to look very closely at Bill C-48, especially clause 2(1) (b).


Dans le même temps, il nous faudra examiner très attentivement, comme l'a déclaré le rapporteur, l'échec rencontré quant à l'interdiction d'exportation vers le reste du monde de produits jugés peu sûrs et la nature des indications de sécurité qui doivent figurer sur les produits importés.

At the same time, we shall have to look hard at the failure to ban the export of unsafe products to the rest of the world, as the rapporteur has said, and the nature of the safety indications which imported products have to carry.


Quant à savoir s'il est maintenant temps de créer une école diplomatique européenne, je dirais que c'est une question qu'il faudra examiner très attentivement avec le Parlement, le Conseil, etc.

Whether it is now time to set up a college of European diplomacy is something that we will have to look at very carefully with Parliament, the Council and others.


Il faudra veiller très attentivement à ce que les prochaines négociations de l'OMC permettent de mettre fin aux pratiques inacceptables de dumping que pratiquent un certain nombre de pays, et ne mettent pas en péril un secteur qui est soumis à une concurrence mondiale intense, car il est fortement employeur de main-d'œuvre difficilement automatisable et donc soumis à de fortes pressions en faveur de délocalisations vers des pays où le coût du travail est largement inférieur à celui que nous connaissons dans l'Union européenne.

We must be very careful to ensure that the forthcoming WTO negotiations make it possible to put an end to the unacceptable dumping practised by a number of countries and do not endanger a sector in which world competition is intense, since it is highly labour-intensive, difficult to automate, and therefore prey to strong pressure in favour of relocation to countries where labour costs are far lower than those we have in the European Union.


Une des choses qu'il faudra examiner très attentivement si l'on passe à un autre système, c'est qu'il faudra, en cas de votes en série, que l'on sache très clairement sur quoi on vote, que cela se fasse par les écrans d'affichage avec des bandes de couleur sur un avis de vote reporté ou de toute autre façon.

One of the things that will have to be carefully examined in any move to a different system of voting is to ensure that if there are seriatim votes, let's say, the question on which a given vote is being taken is very clear, whether that be in display monitors with coloured bands coming down on a given notice paper of deferred votes or that kind of thing.


C'est le réseau qui sera sous le contrôle d'Air Canada qu'il faudra surveiller très attentivement.

It's the network that will be under the control of Air Canada that I think is going to have to be watched very carefully.


Il faudra étudier très attentivement les répercussions que cela aura sur les bureaucrates qui prendront les décisions.

The impact on the bureaucrats who will be making the decisions must be studied very clearly.


w