Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qu'elles souhaitent soutenir » (Français → Anglais) :

Les entreprises européennes souhaitent une approche davantage axée sur les résultats de façon à ce qu'elles puissent surmonter avec toute la rapidité et toute l'efficacité qui caractérisent la réalité commerciale moderne les problèmes concrets qu'elles rencontrent lorsqu'elles souhaitent accéder aux marchés des pays tiers.

EU business wants a more result-oriented approach to help overcome the concrete problems they face in accessing third country markets with a speed and effectiveness that reflect modern commercial reality.


Elle doit en particulier avoir déjà exercé son activité pendant un certain temps avant la date à laquelle elle souhaite bénéficier des dispositions dudit article et elle doit, pendant toute période d’activité temporaire dans un autre État membre, continuer à remplir dans l’État membre où elle est établie les conditions pour la poursuite de son activité de manière à pouvoir reprendre celle-ci à son retour.

In particular, that person must have already pursued his activity for some time before the date when he wishes to take advantage of the provisions of that Article and, during any period of temporary activity in another Member State, must continue to fulfil, in the Member State where he is established, the requirements for the pursuit of his activity in order to be able to pursue it on his return.


Les États membres élaboreront leurs propres programmes opérationnels nationaux, qui préciseront la manière dont ils prévoient d'utiliser les fonds alloués. Une fois les programmes approuvés par la Commission, il appartiendra aux autorités nationales de sélectionner les projets qu'elles souhaitent soutenir.

Member States will draw up their national operational programmes, specifying how they intend to spend the money allocated and, once approved by the Commission, the national authorities will decide which projects they wish to support.


Cela prendra du temps et l'UE souhaite soutenir cette évolution pour la population à mesure qu’elle progressera vers les changements qui vont faire de ce pays un symbole non seulement pour la région, mais aussi pour le monde entier.

It's a journey that will take time, it's a journey that the EU wishes to support for the people as they go down the road towards the changes that will make this country a symbol not just for the region, but for the world.


Étant donné que les projets financés dans le cadre de la présente décision seront pour la plupart cofinancés par les États membres, ceux-ci doivent avoir la possibilité de décider quels sont les projets qu’ils souhaitent soutenir et qu’ils souhaitent proposer aux fins de sélection au niveau de l’Union. Les États membres ne sont pour autant pas dispensés de notifier, le cas échéant, tout financement contenant un élément d’aide d’État.

Since projects financed under this Decision will in most cases be co-financed by Member States, Member States should have the possibility to decide which of the projects they wish to support, and whose applications they wish to submit to the Union selection process.


Elle souhaite soutenir les États membres dans leur lutte contre le terrorisme en se concentrant sur les aspects du recrutement et du financement du terrorisme, de la prévention, l’analyse de risque, la protection des infrastructures à risque et la gestion des conséquences.

Its intention is to support Member States in their fight against terrorism by focusing on terrorism recruitment and financing, prevention, risk analysis, protection of vulnerable infrastructure and consequence management.


L’UE soulignera qu’elle est toujours disposée à soutenir le développement socio-économique de Kaliningrad et qu’elle souhaite créer un sous-comité dans le cadre de l'accord de partenariat et de coopération avec la Russie afin de gérer les questions relatives à Kaliningrad.

The EU will underline its continuing readiness to support socio-economic development in Kaliningrad, and its wish to set up a sub-Committee under the Partnership and Co-operation Agreement with Russia to handle issues relating to Kaliningrad.


Elle souhaite donc mener à bonne fin les négociations destinées à soutenir les politiques d'adaptation et de réduction des gaz à effet de serre adoptées dans ces pays.

It therefore wishes to successfully conclude negotiations aimed at providing support to adaptation and mitigation policies in developing countries.


Après vérification de leur éligibilité, le secrétariat les transmet aux parties responsables du financement qui sélectionnent les projets qu'elles souhaitent soutenir.

After an eligibility check, the Secretariat transmits them to the Funding Parties who select the Projects they wish to support.


Elle souhaite étendre la coopération des réseaux et l'utilisation d'Internet, la création récente du "One-Stop-Internet-Shop for business" étant particulièrement intéressante pour les PME des régions ultra-périphériques qui souhaitent opérer dans le marché unique et ainsi diminuer les effets de l'éloignement.

It hopes to extend network cooperation and Internet use. In this connection, the recent creation of the "One-Stop-Internet-Shop for business" is particularly relevant for the SMEs of the outermost regions which would like to operate in the single market and thus mitigate the effects of remoteness.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'elles souhaitent soutenir ->

Date index: 2024-07-11
w