Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qu'elles semblent également vouloir agir " (Frans → Engels) :

K. considérant que les femmes et les hommes ont généralement des habitudes de consommation différentes; que les femmes consomment moins que les hommes, quel que soit leur statut socioéconomique, mais qu'elles semblent également vouloir agir davantage pour préserver l'environnement en optant pour certains modèles de consommation, notamment en mangeant moins de viande, en conduisant moins et en utilisant plus e ...[+++]

K. whereas consumption patterns generally differ between women and men; whereas women consume less in comparison to men, regardless of socioeconomic status, but also seem to show a greater willingness to act to preserve the environment through consumer choices, such as eating less meat, driving less and being more energy efficient;


K. considérant que les femmes et les hommes ont généralement des habitudes de consommation différentes; que les femmes consomment moins que les hommes, quel que soit leur statut socioéconomique, mais qu'elles semblent également vouloir agir davantage pour préserver l'environnement en optant pour certains modèles de consommation, notamment en mangeant moins de viande, en conduisant moins et en utilisant plus ef ...[+++]

K. whereas consumption patterns generally differ between women and men; whereas women consume less in comparison to men, regardless of socioeconomic status, but also seem to show a greater willingness to act to preserve the environment through consumer choices, such as eating less meat, driving less and being more energy efficient;


Elles semblent également léser les consommateurs en bridant la concurrence et en limitant l'innovation dans le secteur plus large de l'internet mobile.

In addition, they also seem to harm consumers by stifling competition and restricting innovation in the wider mobile space.


Il peut également s'agir du fonctionnement des structures de gestion et de la manière dont elles aident l'organisation à produire des résultats.

This also includes the functioning of management structures and the way they support the organisation in delivering results


considérant que ces évolutions ouvrent de vastes perspectives pour l'émancipation des femmes, en permettant d'accéder aux informations et aux connaissances autrement que par les moyens traditionnels et en constituant une tribune permettant d'inciter les autres à agir, ouvrant ainsi de nouvelles possibilités pour échanger et mener campagne pour défendre les droits et les libertés des femmes, des filles, des personnes LGBTI et des personnes ayant des besoins spécifiques, telles que les personnes handicapées; que la participation active ...[+++]

whereas these developments have strong potential for the empowerment of women, allowing access to information and knowledge beyond conventional means and providing a platform for expression, which can inspire others to action, opening up new opportunities to interact and campaign with a view to defending the rights and freedom of women, girls and LGBTI people but also for people with specific needs, such as those with disabilities; whereas active participation of women in the information society is not just a matter of justice and equality, it will also contribute to improving social and economic conditions in society and EU competitive ...[+++]


Elles semblent également très peu informées de tout ce qui touche aux lois et règlements relatifs aux services financiers, aux services de communication électronique et aux services de transport.

There also appears to be a lack of information on anything related to the laws and regulations on financial services, e-communication services and transport services.


Elle exige également d'agir en amont, autrement dit, de tout mettre en œuvre pour que de tels conflits ne se produisent pas.

It also requires measures to be taken ahead of events, in other words making every possible effort to ensure that such conflicts do not happen in the first place.


Elles semblent vouloir apaiser les éléments les plus fanatiques et les pires criminels, ceux qui massacrent les droits de l’homme de l’ensemble des Musulmans, car - ne l’oublions pas - ce sont les Musulmans qui sont les principales victimes de cette situation.

The European institutions seem to be preoccupied with appeasing the most fanatical and the worst offenders, those who are butchering the human rights of all Muslims, because Muslims are – and we need to realise this – the main victims of this situation.


Elle souhaite également agir sur les composants des voitures tels que la climatisation ou les pneumatiques, notamment via une norme européenne relative à la résistance au roulement et l’encouragement du contrôle de la pression de gonflage.

It also intends to address the issue of car components, such as air conditioning and tyres, in particular by issuing a European standard for rolling resistance and by promoting tyre pressure monitoring.


Elle souhaite également agir sur les composants des voitures tels que la climatisation ou les pneumatiques, notamment via une norme européenne relative à la résistance au roulement et l’encouragement du contrôle de la pression de gonflage.

It also intends to address the issue of car components, such as air conditioning and tyres, in particular by issuing a European standard for rolling resistance and by promoting tyre pressure monitoring.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'elles semblent également vouloir agir ->

Date index: 2021-05-01
w