Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qu'elles investissent une part minimale importante allant » (Français → Anglais) :

Par ailleurs, les programmes d'infrastructure exigent des municipalités qu'elles investissent une part minimale importante allant jusqu'au tiers de l'investissement total.

In addition, infrastructure projects require municipalities to invest a significant minimum amount, up to one third of total spending.


rappelle que les investissements dans les sources d'énergie renouvelables représentent plus de la moitié des investissements dans les capacités de production de nouvelle génération effectués au cours des dix dernières années, et que cette part continuera d'augmenter; souligne que les énergies renouvelables, lorsqu'elles constituent une part importante du bouquet énergéti ...[+++]

Recalls that investment in renewable energy sources represents more than half of all investments in new generation capacity over the last ten years and will continue to grow; emphasises that according a large share of the energy mix to RES entails major challenges for existing network infrastructure, and that investment is necessary to overcome these challenges; notes that, in certain Member States in which the increased feed-in from RES was not accompanied by the development of energy infrastructure, supply sec ...[+++]


En investissant continuellement une part importante de ses revenus dans des projets de RDI, elle manifeste l’esprit d’innovation que nous considérons important pour l’Europe.

By continuously investing a significant amount of its revenues in RDI projects, it shows the spirit of innovation that we believe is important for Europe.


La Commission vient de déposer des propositions[4] afin d’améliorer sensiblement l’efficacité énergétique des bâtiments et elle invite le Conseil et le Parlement à les adopter en priorité; en outre, les États membres devraient reprogrammer leurs programmes opérationnels des Fonds structurels afin de consacrer une part plus importante aux investissements axés sur l’efficacité énergétique, notamment lorsqu’ils financent des logements sociaux.

The Commission has just tabled proposals[4] for a major upgrading in the energy efficiency of buildings and calls on the Council and Parliament to give priority to their adoption; In addition, Member States should re-programme their structural funds operational programmes' to devote a greater share to energy-efficiency investments, including where they fund social housing.


M me Neelie Kroes, membre de la Commission chargée de la concurrence, a déclaré à ce sujet: «Lorsque le bénéficiaire d'une aide destinée à un grand projet d'investissement régional détient une part de marché importante dans certains secteurs, nous devons vérifier qu'il a réellement besoin de cette aide pour réaliser l'investissement et que les avantages procurés par cette dernière l'emportent sur les distorsions de concurrence qu'elle provoque».

Competition Commissioner Neelie Kroes said: "When the beneficiary of aid for a large regional investment project has a large market shares in some sectors, we have to verify that the beneficiary genuinely needs the aid to carry out the investment and that the benefits of the aid outweigh the resulting distortion of competition".


Comme il a été indiqué au point 7.3., l’élément aide d’État des AAE est constitué par l’obligation d’achat imposée à MVM, aux termes de laquelle elle doit acheter une certaine capacité et une certaine quantité minimale garantie d’énergie électrique à un prix couvrant les coûts fixes, variables et de capital pendant un partie importante de la du ...[+++]

As explained in point 7.3, the State aid element provided for in the PPAs consists in the purchase obligation by MVM of a certain capacity and a guaranteed minimum quantity of electricity at a price covering capital, fixed and variable costs over a significant part of the lifetime of the generating units, thereby guaranteeing a return on investment.


Par exemple, l’Afrique du Sud est considérée comme le moteur du continent africain, car elle représente près de la moitié du PIB du continent et une part importante du commerce et de l’investissement intra-africains.

For example, South Africa is considered to be the economic engine of Africa , accounting for almost one half of continental GDP and a significant proportion of intra-African trade and investment.


Le rapport de cette année doit être placé dans le contexte des relations économiques transatlantiques qui ont fortement progressé au fil des années au profit des deux économies qui représentent à elles seules la part la plus importante des échanges commerciaux et des investissements au niveau mondial.

This year's Report needs to be placed in the context of a Transatlantic economic relationship which has grown particularly strongly over the years, to the benefit of both economies, and which is underpinned by the largest trade and investment relationship in the world.


(25) considérant, enfin, qu'une harmonisation minimale des mécanismes d'indemnisation des investisseurs est nécessaire à l'achèvement du marché intérieur pour les entreprises d'investissement, car elle permet d'établir des relations plus confiantes entre les investisseurs et ces entreprises, tout particulièrement lorsqu'il s'agit d'entreprises originaires d'autres États membres, et d'éviter les difficultés résultant de l'application, par un État membre d'accueil, de règles nationales, non coordonnées au niveau com ...[+++]

(25) Whereas, in conclusion, a minimum degree of harmonization of investor-compensation arrangements is necessary for the completion of the internal market for investment firms since it will make it possible for investors to do business with such firms with greater confidence, especially firms from other Member States, and make it possible to avoid any difficulties caused by host Member States applying national investor-protection rules that are not coordi ...[+++]


(9) considérant que, pour garantir le maintien d'une concurrence effective en cas d'exploitation en commun des résultats, il est nécessaire de prévoir que l'exemption par catégories cessera de s'appliquer à ce stade lorsque les parts de marché détenues par les parties pour les produits issus de la recherche et du développement en commun deviennent trop importantes ; qu'il est toutefois opportun de prévoir que l'exemption continuera de s'appliquer, sans prise en considération des positions des parties sur les marchés ...[+++]

(9) In order to guarantee the maintenance of effective competition during joint exploitation of the results, it is necessary to provide that the block exemption will cease to apply if the parties' combined shares of the market for the products arising out of the joint research and development become too great. However, it should be provided that the exemption will continue to apply, irrespective of the parties' market shares, for a certain period after the commencement of joint exploitation, so as to await stabilization of their marke ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'elles investissent une part minimale importante allant ->

Date index: 2023-08-31
w