Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qu'elle sera abordée " (Frans → Engels) :

La question du financement du RTE-T – public et privé, national ou avec le soutien de l'UE – étant vaste et complexe, elle sera abordée plus en détail ultérieurement.

The issue of TEN-T financing – public and private, national and Community supported - being broad and complex, more detailed considerations will follow at a later stage.


De toute façon, cette question sera abordée de manière plus complète par le PE dans un rapport qui sera préparé par la commission du marché intérieur et de la protection des consommateurs (IMCO) dans les semaines qui viennent.

In any event, this issue will be dealt with more fully by the EP in a report to be prepared by the Committee on the Internal Market and Consumer Protection (IMCO) over coming weeks.


La gestion des frontières sera abordée plus en profondeur dans le programme européen en matière de migration, et la proposition révisée relative aux frontières intelligentes, que la Commission entend présenter d'ici au début de 2016, permettra d'en accroître l'efficacité.

The European Agenda on Migration will further address border management. The revised proposal on Smart Borders which the Commission intends to present by the beginning of 2016 will help increase efficiency and effectiveness.


En fait, elle sera abordée lors du Conseil européen des 23 et 24 juin prochains.

In fact, it is one of the topics for the European Council this month, on 23 and 24 June.


Dans Horizon 2020, la question du genre sera abordée de manière transversale afin de remédier aux déséquilibres entre les genres et d'intégrer la dimension de genre dans la programmation et le contenu de la recherche et de l'innovation.

In Horizon 2020, gender will be addressed as a cross-cutting issue in order to rectify imbalances between women and men, and to integrate a gender dimension in research and innovation programming and content.


Dans Horizon 2020, cette question sera abordée de manière transversale afin de remédier aux déséquilibres entre hommes et femmes et d'intégrer cette problématique dans la programmation et le contenu de la recherche et de l'innovation.

In Horizon 2020, gender will be addressed as a cross-cutting issue in order to rectify imbalances between women and men and to integrate a gender dimension in research and innovation programming and content.


L'innovation sera abordée sous un angle large, et englobera l'innovation à grande échelle axée sur les politiques, la société, l'utilisateur et le marché.

Innovation will be addressed in a wide sense, including large-scale policy, social-, user- and market-driven innovation.


En prenant en considération la situation économique actuelle et sa complexité, le flou est maintenu quant à la façon dont elle sera abordée par la stratégie de la Commission et les grands projets qui y sont intégrés.

Taking into account the current complicated economic situation, it remains unclear how the Commission’s strategy and the large projects incorporated in it intend to deal with this.


Le Conseil peut donc certifier à l’honorable député que la situation de la liberté religieuse restera sous une surveillance étroite et qu’elle sera abordée à chaque fois que nécessaire à tous les échelons dans le cadre du processus de réforme en cours en Turquie, dans le droit fil des conclusions du Conseil européen de décembre 2004, du cadre de négociation pour la Turquie et du partenariat d’adhésion remanié.

The Council can therefore assure the honourable Member that developments relating to freedom of religion will continue to be closely monitored, and, where necessary, raised at every level as part of the ongoing reform process in Turkey in line with the conclusions of the December 2004 European Council, the negotiating framework for Turkey and the revised accession partnership.


Dorénavant, la politique sera abordée de façon coordonnée et intégrée et elle englobera toute la chaîne alimentaire.

From now on, the policy will be tackled in a coordinated and integrated manner and will embrace the entire food chain.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'elle sera abordée ->

Date index: 2024-10-30
w