Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qu'elle reflète entièrement notre dualité » (Français → Anglais) :

Quelles recommandations avez-vous à nous faire pour que cette étape importante de notre histoire se solde par un succès, qu'elle soit utile et qu'elle reflète entièrement notre dualité linguistique?

What do you recommend to us for this milestone in history to be successful and useful, and reflect our linguistic duality entirely?


Ils ont exprimé le souhait que la capitale soit le reflet de notre dualité linguistique.

They have expressed their desire for the capital to reflect our linguistic duality.


Ce pourcentage reflète entièrement notre définition de la stabilité des prix, c’est-à-dire notre objectif de maintenir les taux d’inflation annuels dans la zone euro au-dessous de 2 % et l’inflation à moyen terme à 2 % environ.

This fully reflects our definition of price stability, namely, our aim to keep annual inflation rates in the euro area below 2% and close to 2% in the medium term.


Je lis la note de la présidence allemande, elle reflète exactement notre position.

I am reading the note from the German Presidency. This is precisely our position.


Nos suggestions porteront évidemment sur certains aspects de la loi afin qu'elle reflète mieux la dualité linguistique canadienne et qu'elle puisse servir d'outil pour rehausser le niveau de connaissance des nouveaux citoyens à l'égard des communautés francophones du Canada et de leur place dans le Canada d'aujourd'hui.

Our suggestions will obviously focus on certain aspects of the act so that it better reflects Canada's linguistic duality and can serve as a tool to raise new citizens' level of knowledge about Canada's Francophone communities and their place in Canada today.


Le secteur privé, tant dans sa dimension programmation que distribution, joue aussi un rôle important dans le reflet de notre dualité ou de notre identité linguistique.

The private sector, both from a programming and distribution perspective, also plays an important role in reflecting our linguistic identity.


C'est pourquoi notre décision de séparer clairement la production des projections et l'analyse du Conseil des gouverneurs est entièrement transparente, puisqu'elle reflète honnêtement le processus décisionnel au sein de la BCE.

Therefore, our decision to clearly separate the production of the projections from the analysis of the Governing Council is fully transparent as it honestly reflects the decision-making process within the ECB.


Elle est à notre avis trop mince et doit être renforcée pour refléter plus convenablement l'importance de cette question dans nos sociétés, et notre ambition, car tel est mon mandat, de voir s'établir un dialogue international et multi-institutionnel sur ce sujet.

We feel that it is treated too sparingly and should be extended to more appropriately reflect the importance of this issue for our societies and our own ambition, for such is the mandate I was given, to establish an international and multi-institutional dialogue on this subject.


Elle reflète notre sévérité amicale, notre sévérité vis-à-vis du gouvernement ami d'Israël afin ce que ces illégalités et irrégularités ne se reproduisent plus parce qu'elles lèsent tout le monde.

We are being cruel to be kind. We are being strict with our friend, the Israeli Government, to prevent repetition of these illegal occurrences and irregularities, as they are damaging to everyone involved.


Ma collègue, Mme Bourget, sous-ministre adjointe, siège à ce comité pour s'assurer que le comité consultatif ne perde pas de vue les obligations en matière de dualité linguistique et que les cérémonies soient vraiment le reflet de notre dualité et de notre diversité.

My colleague, Ms. Bourget, Assistant Deputy Minister, is sitting on that committee to make sure that the advisory committee does not lose sight of its obligations vis-à-vis both official languages and that the ceremonies truly reflect our duality and our diversity.


w