Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qu'elle justifie donc " (Frans → Engels) :

Cette situation a été soulignée par le leader de l'opposition à la Chambre et, à mon avis, elle justifie donc un préavis de 24 heures.

It is something that our opposition House leader mentioned and I think therefore merits 24 hours of notice.


De nombreuses raisons justifient donc ce rapport et bien d’autres raisons encore justifient cette stratégie; je suis donc absolument favorable à ce rapport et comme vous le dites, Monsieur le Commissaire, continuons sur notre lancée.

Many reasons thus justify this report and many more reasons justify this strategy, so I welcome very much the report, the strategy and, as you say, Commissioner, let us keep up the work.


La ministre peut-elle justifier pourquoi donc elle envisagerait de remplacer ces navires essentiels de la Garde côtière par des canots pneumatiques qui ne feront tout simplement pas l'affaire?

Can the minister justify why she would even consider replacing these vital Coast Guard vessels with dinghies that simply will not do the job?


À mon avis, il aurait mieux valu être assez franc pour dire que la menace terroriste est fondamentale, différente et extraordinaire et qu'elle justifie donc le recours à la disposition de dérogation, dont l'application est limitée dans le temps dans ce contexte.

It would have been, in my view, more frank to say that the terrorist threat is fundamental, different, out of the ordinary and, therefore, we do need a notwithstanding clause, which has a precise sunset in the context.


Rien ne peut justifier la guerre contre l'Irak, et elle doit donc être condamnée.

The war against Iraq is completely without justification and must therefore be condemned.


Elle bénéficie donc d'une expérience avérée dans ce domaine et, surtout, elle met en œuvre, au plan intérieur, sous l'autorité du gouvernement de José Maria Aznar, que je tiens à saluer, une politique qui réussit et qui, si elle était appliquée à l'Europe, se révélerait extrêmement profitable.

More importantly, the Spanish government led by Mr José Maria Aznar, whom I welcome, is implementing a successful policy which, if applied to Europe, could turn out to be extremely worthwhile.


Elle a doncalisé une analyse coûts/bénéfices comparant les coûts des sites possibles et a établi que Bielsko Biala présenterait un avantage comparatif de 45,72%, qui a été jugé plus que suffisant pour justifier l'intensité d'aide notifiée de 35,76% en faveur de Foggia.

They therefore carried out a cost-benefit analysis, comparing the cost of the alternative sites, and established that Bielsko Biala would have a comparative advantage of 45.72%, which was deemed more than sufficient to justify the notified aid intensity for Foggia of 35.76%.


Elles ont donc été élues démocratiquement, elles sont donc des représentantes de la nation, d'une fraction de la nation, d'un mouvement politique, pour l'une, et d'une minorité kurde, pour l'autre.

They have therefore been elected democratically and are the representatives of a nation, of a section of a nation, of a political movement in one case and a Kurdish minority in the other.


Elles ont donc effectué une analyse coûts/bénéfices en comparant les coûts des sites possibles et ont conclu que Valence souffrait d'un handicap de 10,8 %, suffisant pour justifier une aide de 4,88 %.

They therefore carried out a cost-benefit analysis, comparing the cost of the alternative sites, and established that Valencia would have a comparative disadvantage of 10.8%, which was sufficient to justify 4.88% aid.


Ces formulations sont donc excessives, et elles justifient par conséquent que l'on vote contre le rapport dans son ensemble.

The wording in the report is thus too far-reaching and consequently reason enough to vote against the report as a whole.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'elle justifie donc ->

Date index: 2022-01-24
w