Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qaïda demeurent notre principale » (Français → Anglais) :

Si l'on étudie les tendances en Europe et aux États-Unis, où le terrorisme peut être fondé également sur une idéologie séparatiste ou marxiste, il n'en demeure pas moins que les éléments terroristes nationaux qui s'inspirent de l'idéologie Al- Qaïda demeurent la principale menace.

Looking forward to trends in Europe and in the United States, where they deal with separatist terrorism and Marxist terrorism, al Qaeda-inspired homegrown terrorism is nonetheless the main threat.


L'emploi et la croissance demeurent notre principale priorité.

Jobs and growth remain the top priority.


La sécurité est et demeure notre principale préoccupation.

This is, and remains, our fundamental concern.


L’emploi et la croissance demeurent notre principale priorité.

Jobs and growth remain the top priority.


La sécurité juridique doit demeurer notre principale préoccupation.

Legal certainty must be the main concern.


« Cette décision permet enfin au Conseil de se mettre d'accord sur l'ouverture de négociations entre l'Union européenne et les États-Unis, qui demeure notre principale priorité».

This also finally clears the way for the Council to agree on the opening of negotiations between the EU and US, which remains our uppermost priority".


Al-Qaïda et l'ETA ne respectent ni les frontières ni la souveraineté nationale, mais le travail de notre police et de nos services secrets demeure entravé par des obstacles inappropriés.

Al-Qaida and ETA do not respect borders or national sovereignty, but our police and secret services are still hampered by inadequate barriers.


Notre principale préoccupation demeure celle de la liberté d'opinion.

Our principal concern remains that of freedom of opinion.


Ce n'est qu'ainsi, en agissant avec équité, que nous parviendrons à une Europe vivant dans la paix et la prospérité, objectif qui a présidé à la naissance de notre Communauté et qui demeure selon moi notre principale aspiration.

Only in this way, acting fairly, will we achieve a Europe which lives in peace and prosperity, which is the founding aim of our Community and I believe that this is still our greatest aspiration.


Comme je l'ai dit à un certain nombre de reprises, les groupes d'intégristes musulmans sunnites et de terroristes, plus particulièrement al- Qaïda, demeurent notre principale préoccupation.

As I have said on a number of occasions, the Sunni Islamic extremist and terrorist groups, and al-Qaeda in particular, remain our particular concern.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qaïda demeurent notre principale ->

Date index: 2023-06-19
w