Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pêcheurs entreposent eux-mêmes » (Français → Anglais) :

Par contre, quand les pêcheurs entreposent eux-mêmes les homards, les conditions ne sont pas idéales, notamment parce que la température de l'eau fluctue.

However, if the lobster fisherman is holding on to it in his own gear, the water temperature is fluctuating and conditions are poor.


Ils le vendent sur le marché ou l'entreposent eux-mêmes.

They sell it on the market or store it themselves.


Les organisations coopératives de vente sont aux mains des pêcheurs eux-mêmes.

The cooperative sales organisations are owned by the fishermen themselves.


Comme M. Stoffer l'a indiqué et comme je l'ai dit dans ma réponse, le fait est que les pêcheurs professionnels eux-mêmes ont conscience de ce problème.

As Mr. Stoffer indicated and as I responded, the point here is that the commercial industry itself recognizes that as a concern.


Nous sommes bien entendu conscients de l’importance de cet accord, d’une part, pour le gouvernement marocain et, d’autre part, pour les pêcheurs européens eux-mêmes.

We are, of course, aware of the importance of this agreement both for the Moroccan Government and for European fishermen themselves.


Par le biais d'avances, les pêcheurs ont eux-mêmes apporté une contribution de 25 euros pour chaque tonne de thon capturé.

Fishermen paid EUR 25 in the form of advances for every tonne of tuna caught.


Les pêcheurs groenlandais eux-mêmes m’avaient personnellement demandé de les aider à créer les entreprises mixtes. La question les concerne, par conséquent. Je pense aussi qu’en diversifiant les possibilités de pêche au Groenland et en permettant d’utiliser l’ensemble des quotas de capture, nous aurons fait quelque chose de très positif, comme je l’ai expliqué. Nous pouvons dès lors tous nous réjouir du nouveau protocole devant être signé à partir de janvier ainsi qu’en 2006.

The fishermen of Greenland themselves had asked me personally to help them achieve mixed undertakings, and therefore the issue is of interest to them, and I believe that by diversifying fishing opportunities in Greenland and by making it possible to use all the fisheries quotas, we will have done something very positive, as I have said, so that we can all be happy with the new Protocol which is going to be signed now from January and also in 2006.


Il est de plus en plus évident que les pêcheurs et les scientifiques qui travaillent dans une pêcherie donnée seront d'autant plus disposés à se plier aux règles et règlements qu'ils les auront eux-mêmes conçus, au lieu de se les voir imposer par Bruxelles.

It has become increasingly evident that fishermen and scientists working in a specific fishery will more readily adhere to rules and regulations that they themselves have conceived, rather than Brussels hand-me-downs.


L'objectif est double : il s'agit de susciter des projets en faveur des pêcheurs eux-mêmes (amélioration de la formation professionnelle, renforcement des structures de représentation, échange d'expériences) et des projets en faveur des femmes de pêcheurs qui sont bien souvent partie intégrante dans l'activité économique de la petite pêche côtière (création d'entreprises ou d'organisations de l'économie sociale, formation à la comptabilité, à la commercialisation, à la gestion, échange d'expériences).

The aim is two-fold: to encourage projects to assist the fishermen (improving occupational training, developing representation structures, exchanges of experience) and projects to assist women family members, who very often constitute an integral part of the business side of this type of fishing (setting up of undertakings and cooperatives, organisations, training in accounting, marketing, management, exchanges of experience).


Je reconnais que les pêcheurs à la ligne verront peut-être une augmentation minime du coût et que certains pêcheurs préfèrent fabriquer eux-mêmes leurs lests et leurs turluttes.

I recognize that anglers may see a minimal increase in cost and that some anglers prefer to make their own sinkers and jigs.


w