Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pêches québécoise demeure très préoccupée " (Frans → Engels) :

Je ne pense pas que la société québécoise soit très préoccupée par le fait qu'on applique ou non le terme « durable », ou qu'on introduise ce terme-là.

I do not believe that Quebec society is very much concerned whether the term " long-term " is used or whether it is introduced.


En terminant, je dirai que l'industrie des pêches québécoise demeure très préoccupée, et surtout inquiète, de la prédation excessive de la morue par les phoques dans le golfe du Saint-Laurent et, conséquemment, de l'absence de signes de rétablissement des stocks de poissons de fond.

In conclusion, I would say that the Quebec fishing industry remains very concerned and very worried about the excessive predation of cod fish by the seals in the Gulf of St. Lawrence, and as a result, of the absence of any signs of recovery of the groundfish stocks.


4. L'UE demeure très préoccupée par la situation humanitaire, qui se détériore de manière critique, notamment pour les réfugiés et les personnes déplacées à l'intérieur du pays, et elle déplore en particulier un niveau alarmant de malnutrition.

4. The EU remains seriously concerned by the dramatically deteriorating humanitarian situation, including that of refugees and internally displaced persons, and in particular the alarming levels of malnutrition.


Il importe par conséquent de valoriser le rôle de la pêche côtière de petite échelle et de la pêche artisanale et de soutenir les producteurs qui appartiennent à ces segments de flotte, en tenant compte du fait que leur intégration dans l'Organisation commune des marchés (OCM) demeure très faible.

By way of immediate action, greater emphasis should be laid on the role of small-scale inshore fishing and non-industrial fishing, and the producers belonging to those fleet segments should be supported, bearing in mind that they are as yet integrated to only a very limited extent in the common market organisation (CMO).


Je suis en faveur de cet accord, mais je suis également très préoccupée par les incidences que celui-ci pourrait avoir sur le secteur de la pêche européen. C’est pourquoi j’attends de la Commission qu’elle procède à l’évaluation d’incidence mentionnée au paragraphe 15 de la résolution adoptée par le Parlement.

I support the agreement but, at the same time, I am very aware of the possible impact this could have on the European fishing sector and, in this regard, I expect the Commission to carry out the investigation into this impact called for in paragraph 15 of the resolution adopted by Parliament.


Je demeure très préoccupée par la situation humanitaire de l’ensemble des populations civiles palestiniennes.

I remain very concerned about the humanitarian situation of the entire Palestinian civilian population.


J'essaie de comprendre les conservateurs et je demeure très préoccupée par l'attitude arrogante adoptée par ces derniers depuis leur récente élection.

I am trying to understand the Conservatives and I am still very concerned with the arrogant attitude they have taken since their recent election.


− Monsieur le Président, pour répondre à M. Mitchell sur cette question qui est grave, l’Union demeure très gravement préoccupée par le programme nucléaire iranien et par l’absence de volonté iranienne de répondre complètement aux inquiétudes suscitées par une possible dimension militaire de ce programme.

– (FR) Mr President, to answer Mr Mitchell on this serious issue, the EU still has serious concerns over Iran’s nuclear programme and the country’s lack of interest in responding fully to the concerns raised by the possible military dimension of this programme.


Comme le Parlement européen, la Commission est réellement très préoccupée par ce phénomène de piraterie internationale en matière de pêche et par l'exploitation de ce que l'on appelle les pavillons de complaisance.

Like the European Parliament, the Commission is also extremely concerned about these international fishing pirates and the use of so-called flags of convenience.


Mme Judy Wasylycia-Leis (Winnipeg-Centre-Nord, NPD): Monsieur le Président, je suis très heureuse de présenter aujourd'hui une pétition signée par plusieurs centaines de Canadiens, qui indique que la population canadienne demeure très préoccupée au sujet de l'engagement du gouvernement envers notre précieux système de soins de santé.

Ms. Judy Wasylycia-Leis (Winnipeg North Centre, NDP): Mr. Speaker, I am very pleased to be able to present a petition today signed by hundreds of Canadians, a petition indicating Canadians remain very concerned about the government's commitment to our beloved system of medicare.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pêches québécoise demeure très préoccupée ->

Date index: 2022-03-11
w