Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pêche devront également " (Frans → Engels) :

6. est d'avis que les activités de pêche devront également contribuer au maintien de communautés côtières viables grâce à l'accès aux pêcheries pour la pêche côtière, la pêche artisanale et la pêche de loisir et que ces activités favorisent le tourisme, protègent notre riche patrimoine côtier et contribuent à maintenir nos communautés côtières unies;

6. Takes the view that fishing activity will also have to contribute to the maintenance of viable coastal communities through access to fisheries for inshore, small-scale fishing interests and recreational anglers and that such activities nourish tourism, protect our rich coastal heritage and help to keep our seaside communities together;


Les coûts supplémentaires inhérents au traitement des produits de la pêche devront également être pris en considération.

The additional costs incurred in processing fishery products will also need to be taken into account.


3. demande également que le Conseil, avec la Commission et le Parlement, convienne de la participation des membres de la commission de la pêche du Parlement aux commissions mixtes qui se réunissent dans le cadre des accords de partenariat conclus dans le domaine de la pêche, de manière qu'ils puissent procéder à un suivi approprié desdits accords; rappelle à cet égard que l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne accroîtra considérablement les responsabilités du Parlement, dès lors que les accords de partenariat dans le domaine de la pêche ...[+++]

3. Also calls on the Council, in agreement with the Commission and Parliament, to allow members of Parliament's Committee on Fisheries to serve on the joint committees set up under Fisheries Partnership Agreements, to enable them to bring the necessary scrutiny to bear on those agreements; points out in addition that the entry into force of the Treaty of Lisbon will entail much greater responsibilities for Parliament, since partnership agreements will have to be approved by the assent procedure;


3. demande également que le Conseil, avec la Commission et le Parlement, convienne de la participation des membres de la commission de la pêche du Parlement aux commissions mixtes qui se réunissent dans le cadre des accords de partenariat conclus dans le domaine de la pêche, de manière qu'ils puissent procéder à un suivi approprié desdits accords; rappelle à cet égard que l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne accroîtra considérablement les responsabilités du Parlement, dès lors que les accords de partenariat dans le domaine de la pêche ...[+++]

3. Also calls on the Council, in agreement with the Commission and Parliament, to allow members of Parliament's Committee on Fisheries to serve on the joint committees set up under Fisheries Partnership Agreements, to enable them to bring the necessary scrutiny to bear on those agreements; points out in addition that the entry into force of the Treaty of Lisbon will entail much greater responsibilities for Parliament, since partnership agreements will have to be approved by the assent procedure;


Les mesures techniques et de gestion de la pêche adoptées par les autorités marocaines en faveur des flottes locales devront également s’appliquer à la flotte communautaire opérant sur la base du présent accord.

The technical and fisheries-management measures adopted by the Moroccan authorities for the benefit of local fleets shall also apply to the Community fleet operating under the terms of this Agreement.


Cet accord assurera également des emplois aux pêcheurs locaux et les perspectives d'embauche seront augmentées, étant donné que 50% (contre 33% dans le passé) des équipages des bateaux de pêche communautaires devront être sénégalais.

It also provides jobs for local fishermen and employment opportunities will be increased as 50% (up from 33%) of the crews of the EU fishing vessels must be Senegalese.


L'ENUP contient également d'autres textes qui laissent supposer que des agences internationales de gestion régionale des pêches, comme l'OPANO, qui sont responsables de la gestion de stocks hauturiers comme les stocks chevauchants, devront se conformer aux mesures adoptées par l'État riverain avoisinant à l'intérieur de sa zone d'intérêt économique exclusive.

There is compatibility-type language in UNFA that suggests that international regional fishery management organizations like NAFO responsible for management of high seas stocks such as the straddling stocks must be consistent with the measures adopted by the adjacent coastal state within an exclusive economic zone.


En particulier, il n'existe aucune réglementation rigoureuse des eaux de ballastage, du transport de poissons vivants à des fins alimentaires, de l'industrie des aquariums ou de l'utilisation des appâts vivants pour la pêche sportive: voilà autant d'éléments qui devront retenir l'attention si nous voulons faire en sorte que des mesures de prévention soient prises pour protéger non seulement les stocks en péril, mais également ceux qui semblent a ...[+++]

Specifically, the lack of firm requirements concerning ballast water, movement of live fish for food, the unregulated aquaria industry, and the allowance of live bait in the recreational fishery are all issues that will require attention if we are to ensure that preventative measures are taken to protect not only threatened stocks, but also those stocks that are now seen to be healthy.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pêche devront également ->

Date index: 2023-04-27
w