Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "période de session sera fixé mercredi matin " (Frans → Engels) :

J’attire l’attention de l’Assemblée sur le fait que l’ordre des travaux de la présente période de session sera fixé mercredi matin à 9 heures.

I should, nevertheless, like to draw the House’s attention to the fact that the order of business for the current part-session will be established definitively at 9.00 a.m. on Wednesday.


Cela signifie que le vote aura lieu lors de la période de session de mai, à un moment qui sera indiqué à l’ordre du jour et fixé en accord avec les groupes quand nous préparerons les détails de cette période de session.

This means that the vote will be taken during the May part-session, at a time to be indicated on the agenda for that part-session, in agreement with the Groups, when we prepare the details of that part-session.


Le délai de dépôt des amendements sera indiqué dans le projet d'ordre du jour de la période de session au cours de laquelle le rapport sera examiné/a été fixé au .à .. heures.

The deadline for tabling amendments will be indicated in the draft agenda for the relevant part-session.


Le délai de dépôt des amendements sera indiqué dans le projet d'ordre du jour de la période de session au cours de laquelle le rapport sera examiné/a été fixé au .à .heures.

The deadline for tabling amendments will be indicated in the draft agenda for the relevant part-session.


Le délai de dépôt des amendements sera indiqué dans le projet d'ordre du jour de la période de session au cours de laquelle le rapport sera examiné/a été fixé au .à .heures.

The deadline for tabling amendments will be indicated in the draft agenda for the relevant part-session.


Ce sera donc le lundi 21 octobre, après la période de questions, autour de 15 heures ou 15 h 30 et ensuite, le mardi, le mercredi et le jeudi matin, de 9 à 11 heures.

It will be Monday, October 21, after question period, around 3 or 3:30, and then Tuesday, Wednesday, and Thursday mornings in the 9 to 11 slot.


Le Sénat transmet un message à la Chambre des communes comme suit : Que le Sénat se joigne à la Chambre des communes pour former un Comité mixte spécial du Sénat et de la Chambre des communes qui sera chargé d’élaborer un code de conduite destiné à aider les sénateurs et les députés à concilier leurs responsabilités officielles et leurs intérêts personnels, y compris leurs relations avec les lobbyistes; Que le Comité soit composé de sept sénateurs et de quatorze députés; Qu’il soit ordonné au Comité de mener de vastes consultations et d’examiner les démarches adoptées à l’égard de ces questions au Canada et dans les régimes gouvernemen ...[+++]

A Message was received from the Senate as follows: That the Senate do unite with the House of Commons in the appointment of a Special Joint Committee of the Senate and the House of Commons to develop a Code of Conduct to guide Senators and Members of the House of Commons in reconciling their official responsibilities with their personal interests, including their dealings with lobbyists; That seven Members of the Senate and fourteen Members of the House of Commons be members of the Committee; That the Committee be directed to consult broadly and review the approaches taken with respect to these issues in Canada and in other jurisdictions with comparable systems of government; That the papers and evidence received and taken on the subject during ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

période de session sera fixé mercredi matin ->

Date index: 2022-12-20
w