Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pénaliser ceux qui ont déjà assez souffert " (Frans → Engels) :

Équivalence d'écologisation: Afin d'éviter de pénaliser ceux qui agissent déjà en faveur de la protection de l'environnement et du développement durable, l'accord prévoit un système d'«équivalence d'écologisation» dans lequel il est envisagé que les pratiques bénéfiques pour l'environnement déjà mises en place puissent remplacer ces exigences de base.

Greening Equivalency: In order to avoid penalising those that already address environmental and sustainability issues, the accord foresees a "Greening equivalency" system whereby the application of environmentally beneficial practices already in place are considered to replace these basic requirements.


Équivalence de verdissement: Afin d'éviter de pénaliser ceux qui prennent déjà en compte les questions environnementales et de durabilité, l'accord prévoit un système d'«équivalence de verdissement» dans lequel l'application des pratiques bénéfiques pour l'environnement déjà en place est considérée comme à ces trois mesures de base.

Greening Equivalency: In order to avoid penalising those that already address environmental and sustainability issues, the accord foresees a "Greening equivalency" system whereby the application of environmentally beneficial practices already in place are considered to replace these basic requirements.


Je pense qu’il est extrêmement important qu’en Côte d’Ivoire - non seulement parce que ces gens ont déjà assez souffert, mais aussi parce que cela aura valeur d’exemple dans des pays voisins, et je pense évidemment au Congo qui sera lui, sans doute, dans une période électorale dans l’année qui vient, en 2011 -, sans préjuger aucunement du résultat, la question de l’alternance démocratique puisse se jouer de façon pacifique, de façon négociée, avec le soutien de la communauté internationale et en opposition, en tout cas, à tous ...[+++]

I think it is extremely important that, in Côte d'Ivoire, without in any way prejudging the result, the issue of democratic alternation can be decided peacefully, in a negotiated way, with the support of the international community and in opposition to all those who, given this opportunity, would cause blood baths or, at the very least, take the civil population hostage. This is important not only because these people have already suffered enough, but also because it will serve as an example for the neighbouring countries, and I am ob ...[+++]


L’humanité avait déjà assez souffert à cause de cette politique monstrueuse.

The human race had already suffered enough because of such barbaric policies.


Afin d’éviter de pénaliser ceux qui ont déjà assez souffert d’une exploitation par le biais des dons d’organes, nous avons suggéré l’insertion d’une disposition aux termes de laquelle les peines peuvent être réduites dans certaines circonstances.

In order to avoid penalising those who have already suffered enough through exploitive organ donation, we have suggested the insertion of a provision under which penalties may be reduced in certain circumstances.


Nous reconnaissons le besoin de solidarité, mais je pense que ceux qui ont déjà tant souffert dans la vie ne devraient pas être pénalisés une fois de plus par un climat dur, à moins qu’ils ne le choisissent eux-mêmes.

We do recognise the need for solidarity, but I think that those who have already had to suffer so much in life should not be punished once again with a harsh climate unless they choose it themselves.


Le ministre de l'Environnement reconnaîtra-t-il, comme le fait Christian Van Houtte, de l'association des producteurs d'aluminium, que son plan pénalise ceux qui sont déjà à la fine pointe de la technologie et récompense ceux qui n'ont pas fait d'efforts?

Will the Minister of the Environment recognize, as Christian Van Houtte of the aluminum producers’ association has done, that his plan penalizes companies that are already on the cutting edge of the technology and reward the ones that have made no effort?


Il est donc raisonnable de ne pas pénaliser ceux qui ont déjà investi dans l’efficacité avant qu’il ne soit trop tard.

It is therefore reasonable not to punish those who have already invested in efficiency before leaving it too late.


Ces familles ont déjà assez souffert sans avoir à supporter la diffusion de ces vidéos.

The families of the victims have suffered enough without having these videos broadcast.


J'incite fortement ce gouvernement à honorer ses promesses de ne pas pénaliser davantage les travailleurs sinistrés qui ont déjà assez souffert des conséquences de cette terrible tempête.

I strongly urge this government to keep its promise to not further penalize those workers victimized by this terrible storm, who have already suffered enough as a result of it.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pénaliser ceux qui ont déjà assez souffert ->

Date index: 2022-09-23
w