Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «déjà tant souffert » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Directives d'ordre pratique à l'intention des concepteurs, entrepreneurs et promoteurs quant à l'adoption de mesures d'étanchéité à l'air dans des bâtiments commerciaux de grande hauteur tant neufs que déjà construits

Practical Guidelines for Designers, Contractors, and Developers on the Installation of Air Leakage Control Measures in New and Existing High-Rise Commercial Buildings
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il donne aussi accès à la justice aux survivants, qui ont déjà tant souffert.

It also provides access to justice for those survivors who have already suffered too much.


Je sais que le député de Welland est l'un de ceux qui souhaitent le plus que la Chambre n'oublie pas des familles comme la famille French, qui a déjà tant souffert.

I know the member for Welland is one of the strongest advocates that we in the House not forget families like the French family that has suffered so much in the past.


Nous reconnaissons le besoin de solidarité, mais je pense que ceux qui ont déjà tant souffert dans la vie ne devraient pas être pénalisés une fois de plus par un climat dur, à moins qu’ils ne le choisissent eux-mêmes.

We do recognise the need for solidarity, but I think that those who have already had to suffer so much in life should not be punished once again with a harsh climate unless they choose it themselves.


(Le document est déposé) Question n 864 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne la santé mentale et le suicide dans les Forces canadiennes (FC), tant dans la Force régulière, la Réserve que chez les anciens combattants, y compris les anciens membres de la Gendarmerie royale du Canada (GRC): a) que nous apprennent l’histoire et la recherche faite après les Première et Deuxième Guerres mondiales d'une part sur le pourcentage de nos anciens combattants qui ont souffert à un degré ou à un autre du syndrome de stress post-traumatique (SSPT) ...[+++]

(Return tabled) Question No. 864 Ms. Kirsty Duncan: With respect to mental health and suicide in the Canadian Forces (CF), including regular forces, reservists and veterans, as well as among Royal Canadian Mounted Police (RCMP) veterans: (a) what does history and research show from the First World War (WWI) and the Second World War (WWII), regarding the percentage of Canadian veterans who suffered some degree of Post Traumatic Stress Disorder (PTSD) and how it might have impacted their ability to (i) hold down jobs, (ii) maintain relationships, (iii) overcome substance abuse, (iv) maintain their will to live; (b) how are suicides tracke ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je soutiens toute mesure saine visant à placer le régime de Mugabe au pied du mur, mais je comprends également que le peuple du Zimbabwe, qui a déjà tant souffert pour la démocratie, désire éviter qu’on en arrive à une guerre sanglante.

I support any healthy measure that will place the Mugabe government against the wall, but I also understand that the people of Zimbabwe, who have already suffered so much for the sake of democracy, also want to avoid a bloody war.


Je tiens à témoigner ma sympathie à la population irakienne qui a déjà tant souffert mais pour qui la fin du tunnel est peut-être aujourd'hui en vue.

I wish to express my sympathy for the Iraqi population which has already suffered so much but for whom there is now perhaps a light at the end of a long tunnel.


Les Irakiens, qui ont déjà souffert de la guerre, de l’épuration ethnique, d’une dictature brutale, d’une invasion illégale et de la violence généralisée, voient à présent les frontières se fermer, tant à l’intérieur qu’à l’extérieur, et ont peu de perspectives de réinstallation et, s’ils parviennent jusque sur le territoire de l’Union européenne, n’y sont pas toujours bien accueillis.

This is a people that have already suffered war, ethnic cleansing, a brutal dictatorship, an illegal invasion and communal violence, and are now seeing borders closing both externally and internally, seeing little chance of resettlement, and seeing a very mixed reception should any of them make it to the European Union.


Les Irakiens, qui ont déjà souffert de la guerre, de l’épuration ethnique, d’une dictature brutale, d’une invasion illégale et de la violence généralisée, voient à présent les frontières se fermer, tant à l’intérieur qu’à l’extérieur, et ont peu de perspectives de réinstallation et, s’ils parviennent jusque sur le territoire de l’Union européenne, n’y sont pas toujours bien accueillis.

This is a people that have already suffered war, ethnic cleansing, a brutal dictatorship, an illegal invasion and communal violence, and are now seeing borders closing both externally and internally, seeing little chance of resettlement, and seeing a very mixed reception should any of them make it to the European Union.


L'UE souhaite sincèrement continuer à venir en aide au peuple afghan, qui a déjà tant souffert de plusieurs années de conflit.

The EU earnestly desires to continue helping the Afghan people, who have already suffered so much from years of conflict.


A un moment important pour l'avenir du Burundi, l'Union européenne lance un appel à toutes les parties burundaises qui devraient se retrouver le 15 juin à Arusha dans le cadre de l'initiative régionale de paix conduite par l'ancien président tanzanien, Julius Nyerere, pour qu'elles assument les responsabilités importantes qui sont les leurs à l'égard du peuple burundais qui a déjà tant souffert et aspire à la paix.

At this crucial juncture for the future of Burundi, the European Union calls upon all the Burundi parties due to be in Arusha on 15 June in the framework of the regional peace initiative led by the former Tanzanian President Julius Nyerere, to assume the important responsibilities they have to the people of Burundi, who have already endured so much suffering and are hoping for peace.




D'autres ont cherché : déjà tant souffert     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déjà tant souffert ->

Date index: 2021-05-10
w