Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "puissions effectivement tous " (Frans → Engels) :

Je pense que ce que vous dites, c'est que nous allons sans doute produire également une copie papier de sauvegarde de la position de tous nos clients au 31 décembre 1999, comme mesure d'urgence pour indiquer quelle était leur situation à la fin de l'année, de sorte que nous puissions utiliser ce document pour fournir de l'information aux clients s'il y a effectivement des problèmes.

I think what you're saying is that we will probably also produce paper back-up of every customer's position as of December 31, 1999, as a contingency measure in order to show what was in there as of year-end, so that we can use that to provide customers with information if there are in fact problems.


Par conséquent, quelles assurances la Commission peut-elle nous donner que tout sera fait pour que nos grandes ambitions dans ce domaine soient effectivementalisées et que nous puissions tous avoir la certitude que ces accords de partenariat volontaires, tels que nous les conclurons à l’avenir, atteindront les objectifs que nous avons fixés?

So what assurances can the Commission give us that every possible step will be taken to ensure that our high ambitions here will truly be realised, and that we can all have confidence that these voluntary partnership agreements, as we make them in future, will deliver on the goals we have set?


Je remercie tout particulièrement le Commissaire Barrot, pas seulement pour ce qu’il a eu la gentillesse de dire, mais surtout pour l’action très vigoureuse qu’il a entreprise vis-à-vis du sujet du rapport et pour sa volonté de mettre en place une coopération entre le Parlement et la Commission de sorte que nous puissions effectivement jouer le rôle que nous tenons tous à jouer pour faire évoluer la mobilité – comme il l’a dit à juste titre dans sa brève intervention – plutôt que pour la réduire.

Particular thanks to Commissioner Barrot, not just for what he has been so kind as to say, but in particular for the very vigorous action that he is undertaking in respect of the subject matter of the report and for his willingness to enter into cooperation between Parliament and the Commission so that we can play the effective part that we are all keen to play in changing mobility – as he has rightly said in his brief statement –rather than reducing it.


Je remercie tout particulièrement le Commissaire Barrot, pas seulement pour ce qu’il a eu la gentillesse de dire, mais surtout pour l’action très vigoureuse qu’il a entreprise vis-à-vis du sujet du rapport et pour sa volonté de mettre en place une coopération entre le Parlement et la Commission de sorte que nous puissions effectivement jouer le rôle que nous tenons tous à jouer pour faire évoluer la mobilité – comme il l’a dit à juste titre dans sa brève intervention – plutôt que pour la réduire.

Particular thanks to Commissioner Barrot, not just for what he has been so kind as to say, but in particular for the very vigorous action that he is undertaking in respect of the subject matter of the report and for his willingness to enter into cooperation between Parliament and the Commission so that we can play the effective part that we are all keen to play in changing mobility – as he has rightly said in his brief statement –rather than reducing it.


Tous ceux qui ont pris la parole aujourd’hui ont apporté leur contribution, tant en contenant les forces destructrices qu’en s’associant aux autres institutions: la présidence luxembourgeoise et la Commission, et effectivement les membres de notre propre commission, la commission du marché intérieur, une nouvelle commission, à laquelle je rendrai particulièrement hommage, de manière à ce que nous puissions obtenir le bon résultat dans cet hémicycle.

All of those who have spoken in the debate today have been contributors, both by withholding the negative power to destroy and joining the other institutions; the Luxembourg presidency and the Commission, and indeed the staff of our own committee, the Internal Market Committee, a new committee, to whom I would pay particular tribute, so that we brought about the right result here.


J'en termine, Monsieur le Président, en félicitant le rapporteur pour ses réflexions et en souhaitant que, tous ensemble, nous puissions agir pour durcir la démarche et aller plus loin afin de placer effectivement le citoyen au cœur de notre action européenne.

I would like to end, Mr President, by thanking the rapporteur for his thoughts and with the hope that, if we all pull together, we will be able to take steps to strengthen our approach and to go further in placing the citizen at the heart of our European project.


Il ne serait peut-être pas possible d'obtenir un consensus parmi les 37 collectivités d'ici 2010, mais il faudrait une période de transition de quatre ans avant que nous puissions effectivement tous tenir nos élections le même jour.

It would not be, perhaps, possible to get all 37 to agree by 2010, but it would be four years in terms of the transition period that it would take to make it a reality that we all have our elections on the same date.


L'EACL avait fait quelques prévisions il y a plusieurs années concernant de nouveaux réacteurs nucléaires, la quantité de déchets, et tout l'objectif de cette proposition est de veiller à ce que nous puissions gérer effectivement tous les déchets produits par les réacteurs canadiens, actuellement et à l'avenir.

AECL several years ago made a number of projections concerning potential future nuclear reactors, future amounts of waste, and the entire intent in this proposal is to make sure that we can deal effectively with all the Canadian waste generated by reactors now or in the future.


M. Neville: Avant que nous puissions accepter ce commentaire, je tiens à rappeler à tous les membres du comité que le ministre des Finances présente effectivement un budget au début de l'exercice.

Mr. Neville: Before we accept that comment, I would like to remind all the members of this committee that the Minister of Finance does come out with a budget at the beginning of the fiscal year.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

puissions effectivement tous ->

Date index: 2025-02-23
w