Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «puissions apprendre quelque » (Français → Anglais) :

Depuis mon arrivée, il y a quatre mois, j'ai travaillé d'arrache-pied pour veiller à ce que les relations entre mon bureau, mes quelques employés, le porteur de la masse et les pages soient à leur meilleur, afin que nous puissions apprendre à connaître les pages, savoir comment se déroulent leurs études, et cetera.

Even since my arrival in the last four months, I've been working hard to ensure that the relationship between my office, my small staff, the Mace Bearer and the pages is at a fever pitch to ensure we get to know them, how they're doing in school and so on.


Pouvez-vous nous nommer quelques pays sur lesquels notre comité pourrait se pencher pour examiner leur l'industrie aquacole de sorte que nous puissions apprendre de leur expérience et déterminer s'il y a des idées ou des recommandations que nous pourrions intégrer dans notre rapport?

From the committee's point of view, could you suggest a couple of countries where we could look at their aquaculture industries so we can learn from them and see if there are any ideas or suggestions that we can incorporate into our report?


Le Nouveau-Brunswick est aussi un modèle parce que la population ne subit pas l'effet de l'assimilation, et je souhaite que nous puissions apprendre quelque chose de vous à cet égard.

New Brunswick is also a role model because its population is not suffering the effects of assimilation, and I hope we can learn something from you in that respect.


Je vous soumets respectueusement que, s'il est quelque chose que nous puissions apprendre du fonctionnement du système de l'an dernier, c'est que les dispositions que vous proposez dans le projet de loi ne suffisent pas pour satisfaire les principes constitutionnels du système, surtout avec les articles 44 et 45 du projet de loi et l'imposition du devoir de faire rapport si l'on vous a dit ou si vous avez des motifs raisonnables de croire que des titulaires de charge publique ou d'anciens titulaires de charge publique ont commis des actes fautifs.

I respectfully submit, if there is anything that we can learn from the operation of last year, it is that the provisions you propose in the bill do not suffice to satisfy the constitutional principles of the system, especially when you put in clauses 44 and 45 of the bill and impose a duty to report when you have reasonable grounds to understand or be informed that some of the public office holders or former public office holders might have done something wrong.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

puissions apprendre quelque ->

Date index: 2024-12-21
w