Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Quelqu'un de chez nous
Quelqu'un de notre pays
écarter quelqu'un comme si nous n'en avions cure

Vertaling van "nous nommer quelques " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
quelqu'un de chez nous [ quelqu'un de notre pays ]

homester


écarter quelqu'un comme si nous n'en avions cure

callously disregard
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Depuis quelque temps, le ministre de l'Éducation nous consulte et nous avons choisi ensemble de nommer quelqu'un pour venir se pencher sur cette question.

For some time now, the Minister of Education has been consulting us, and we have chosen together to name someone to come and examine the matter.


Je vais donc nommer quelques raisons pour lesquelles nous nous y opposerions.

Let me outline some of the reasons why we would oppose it.


Nous n'aurons pas de droit de vote distinct de celui des actionnaires indépendants, et nous n'aurions aucun droit de nommer quelque membre que ce soit au conseil d'administration.

Essentially, we will not have any voting rights independent of the independent shareholders, and we would have no rights to appoint any members of the board of directors.


Le ministre de la Justice est-il vraiment en train de nous dire qu'il ne comprend pas la différence entre nommer quelqu'un de la Cour fédérale, ce qui est prohibé dans le cas du Québec, et nommer Rothstein dans le cas de l'Ontario?

Is the Minister of Justice really telling us that he does not understand the difference between appointing someone from the Federal Court, which is prohibited in the case of Quebec, and appointing Rothstein, in the case of Ontario?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je suis très heureuse de constater que, dans cet approfondissement de nos relations avec les deux pays, nous avons mis l’accent, à juste titre, sur quelques priorités identifiées dans le rapport du Parlement européen, comme par exemple la coordination au niveau multilatéral, ce qui veut dire aux Nations unies aussi, la démocratie, les droits de l’homme ou les autres thèmes globaux que je viens de nommer.

I am very happy to note that, with the deepened relations with these two countries, we have laid the emphasis, correctly, on several priorities identified in the European Parliament’s report, such as coordination at a multilateral level, meaning the United Nations as well, democracy, human rights and the other global issues that I have just mentioned.


Les soutiens que nous recevons habituellement viennent du Canada, de la Suisse, de la Norvège, des pays candidats à l’adhésion à l’Union européenne et des différents pays concernés par notre politique de voisinage, pour ne nommer que quelques-unes des principales sources.

The support we receive usually comes from Canada, Switzerland, Norway, the countries applying for EU membership and individual countries covered by our neighbourhood policy, to name a few of the main sources.


Nous pourrions explorer un moyen utile de lier les élections européennes à l’idée de choix pour les citoyens en reprenant l’idée que notre rapporteur vient d’émettre, il y a quelques minutes, selon laquelle chaque parti politique européen devrait nommer son candidat à la présidence de la Commission.

Where we could explore a useful way of linking the European elections to the idea of choice for citizens, is by taking up the idea that our rapporteur made just a few minutes ago, namely that each European political party should name its candidate for President of the Commission.


Ce que vous avez dit est peut-être vrai pour des compagnies comme Maersk, la petite structure qui vient de rafler P[amp]O, mais ce qui nous intéresse surtout, Mme Kratsa-Tsagaropoulou et moi, c’est ce qui va advenir des petites et moyennes entreprises du secteur du transport maritime dont la situation est quelque peu différente de P[amp]O et qui n’ont pas été rachetées par Maersk ou un autre des grands acteurs que vous pourriez nommer.

What you have said may well be true of firms like Maersk, the little outfit that has just bought up PNO, but what primarily interests me, and Mrs Kratsa-Tsagaropoulou too, is what happens to the small and medium-sized shipping lines whose situation is quite different from that of PNO, and have not been bought up by Maersk or by any of the other big players whom you might care to name.


Si nous acceptons la proposition en l'état pour mener à bien la tâche que nous nous sommes fixée ici, nous allons nommer quelqu'un à un grade et à un salaire sensiblement plus élevés que ceux d'un fonctionnaire dont la mission est de gérer une grande institution communautaire comme l'Office de l'harmonisation dans le marché intérieur d'Alicante - un important organe indépendant.

If this goes through as proposed, to carry out the task that we have set down here, we will be appointing someone who is substantially higher graded and better paid than someone running a major Community institution such as the Trade Mark Protection Office in Alicante – a major autonomous institution.


C'est encore une façon de nommer quelqu'un qui n'est pas de notre allégeance pour nous permettre d'en nommer 30, 40, 50 des nôtres.

This is another way of appointing someone of a different political stripe, so that we can appoint 30, 40 or 50 others of our own.




Anderen hebben gezocht naar : quelqu'un de chez nous     quelqu'un de notre pays     nous nommer quelques     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous nommer quelques ->

Date index: 2025-04-19
w