Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous puissions apprendre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Ce que la génération X peut nous apprendre sur le taux de chômage au Canada et aux États-Unis

What Generation X Can Tell Us About the Canada-U.S. Unemployment Rate
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
À l'acétate 12, nous faisons état de mesures précises que nous avons entrepris de mettre en oeuvre pour mieux relier les Canadiens les uns aux autres afin que nous puissions nous enrichir les uns les autres, que nous puissions apprendre les uns des autres et étendre le rayonnement de chacune de nos institutions culturelles.

Slide 12 talks about some of the specific measures we're undertaking to better connect Canadians so that we enrich each other, benefit from each other, and expand the reach of each of our cultural institutions.


Quatre ou cinq personnes appartenant à mon service sont détachées auprès des forces de police civiles locales de façon à ce que nous puissions apprendre mutuellement et nous développer.

I have four or five people seconded with local civilian police forces so that we can learn from each other and grow.


M. Macklem a mentionné qu'il se rendrait en Inde — nous nous rendons souvent en Asie — de manière à ce que nous puissions apprendre les uns des autres, mais je vous dirai franchement que nous nous rendons là-bas également afin de mieux faire connaître le secteur financier canadien et encourager les relations à plus long terme, pour le bénéfice des citoyens du pays.

As Mr. Macklem references, he's in India we're often in Asia so that we can learn from each other, but candidly, we're also there so that we can add to the profile of the Canadian financial sector and encourage longer-term relationships to the benefit of our citizens.


Je pense que ce serait une très bonne idée que la Commission se concentre sur la mise en place de connexions régionales afin que nous puissions apprendre les uns des autres sur la façon de gérer ces situations, car elles ne vont clairement pas disparaître.

I think it would be a very good idea for the Commission to focus on setting up some regional connections so that we can learn from each other about how we cope with this, because it clearly is not going to go away.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bien que nous ne puissions apprendre qu’à travers nos erreurs, il est absolument crucial d’avancer en réagissant plus vite.

Although we can only learn through our mistakes, making progress by speeding up the reaction is absolutely crucial.


Bien que nous ne puissions apprendre qu’à travers nos erreurs, il est absolument crucial d’avancer en réagissant plus vite.

Although we can only learn through our mistakes, making progress by speeding up the reaction is absolutely crucial.


Bien que la santé relève de la compétence des États membres, la Communauté européenne peut apporter une valeur ajoutée et jouer un rôle complémentaire aux actions des États membres par le biais d’une coordination et d’une compilation des meilleures pratiques, vivement nécessaires pour que nous puissions apprendre les uns des autres et créer des centres d’excellence.

While health is a Member State competence, the European Community can add value and complement the activities of Member States through urgently needed coordination and collation of best practice models so that we can learn from each other and create centres of excellence.


Celui qui s’engage pour la multitude des cultures doit aussi tout mettre en œuvre pour que nous maintenions la multitude des langues et puissions les apprendre partout.

Anyone who stands up for the diversity of cultures must do what they can so that we can maintain the diversity of languages and learn them everywhere.


Je veux donner mon appui à la motion visant à promulguer un Jour de l'émancipation pour que nous puissions commémorer la vie et l'histoire de nos courageux voisins, que nous puissions apprendre d'eux et les écouter afin de ne jamais oublier leur passé.

I wish to offer my support to the motion to enact an emancipation day so that we can remember, learn, listen and appreciate the lives and the history of these brave neighbours.


Je vous soumets respectueusement que, s'il est quelque chose que nous puissions apprendre du fonctionnement du système de l'an dernier, c'est que les dispositions que vous proposez dans le projet de loi ne suffisent pas pour satisfaire les principes constitutionnels du système, surtout avec les articles 44 et 45 du projet de loi et l'imposition du devoir de faire rapport si l'on vous a dit ou si vous avez des motifs raisonnables de croire que des titulaires de charge publique ou d'anciens titulaires de charge publique ont commis des actes fautifs.

I respectfully submit, if there is anything that we can learn from the operation of last year, it is that the provisions you propose in the bill do not suffice to satisfy the constitutional principles of the system, especially when you put in clauses 44 and 45 of the bill and impose a duty to report when you have reasonable grounds to understand or be informed that some of the public office holders or former public office holders might have done something wrong.




Anderen hebben gezocht naar : nous puissions apprendre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous puissions apprendre ->

Date index: 2022-12-28
w