Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «puissent soutenir cette » (Français → Anglais) :

Si l'ACA de l’État membre ne soutient pas cette approche, il est vivement recommandé que les systèmes qui doivent être installés puissent au moins faire l'objet d'une actualisation de façon à soutenir les services et les produits «intelligents» à l’avenir.

If the Member State’s CBA does not support this approach, it is highly recommended that the systems to be deployed are at least capable of being upgraded so as to support ‘smart’ services and products in the future.


Cette plateforme, qui constitue le plus important réseau d'enseignants au monde, offre au personnel scolaire (enseignants, chefs d'établissement, bibliothécaires, etc.) et aux élèves des possibilités de communiquer, de collaborer et d'œuvrer ensemble à des projets; élaborer un outil d'autoévaluation sur la capacité numérique (SELFIE - self-assessment tool on digital capacity) afin que les écoles de l'UE puissent, sur une base volontaire et au moyen d'un ensemble de critères communs, évaluer leur capacité numérique et développer et améliorer la manière dont elles utilisent le ...[+++]

This platform, the world's biggest teachers' network, offers staff (teachers, head teachers, librarians, etc.) and pupils opportunities to communicate, collaborate and work on projects together. Develop a self-assessment tool on digital capacity (SELFIE) so that schools in the EU can, on a voluntary basis and using a set of common criteria, evaluate their digital capacity and develop and improve the way they use technologies for digital age learning. Further support Member States in providing high quality early childhood education and care and step up efforts to help them learn from each other and identify what works best. Offer policy guidance on the careers and professional development of teachers and school leaders by reinforcing peer le ...[+++]


Cette idéologie ou psychologie concerne les dispositifs qu'il faut mettre en place pour que les Canadiens puissent soutenir la concurrence sur le marché international dans les années à venir.

It is an ideology or psychology on what we have to put into place so Canadians can compete in the international market for years to come.


Cette proposition, qui s'appuie sur les règles bancaires européennes existantes, vise à compléter le programme réglementaire que s'est fixé l'UE après la crise, de manière à ce que le cadre réglementaire remédie à tous les risques qui menaceraient encore la stabilité financière, tout en faisant en sorte que les banques puissent continuer à soutenir l'économie réelle.

This proposal builds on existing EU banking rules and aims to complete the post-crisis regulatory agenda by making sure that the regulatory framework addresses any outstanding challenges to financial stability, while ensuring that banks can continue to support the real economy.


Le gouvernement du Canada doit faire la même chose pour que les fabricants et les travailleurs canadiens de cette industrie puissent soutenir la concurrence à armes égales.

The Canadian government needs to do the same to ensure a level playing field for Canadian apparel manufacturers and workers.


Pour cette raison, les canaux du commerce équitable et durable doivent fonctionner de manière à ce que les consommateurs européens puissent soutenir des entreprises et des producteurs dans des pays en développement grâce à leurs propres décisions d’achat.

For that reason, the channels of fair and sustainable trade must be made to work in such a way that European consumers are able to support enterprises and producers in developing countries by means of their own purchasing decisions.


Nous voulons prendre les mesures nécessaires pour que cette industrie et les autres qui sont visées par le projet de loi puissent soutenir la concurrence sur les marchés nord-américains et internationaux.

The fact is that we are moving to make sure that this industry and other industries in this bill are in fact competitive both in the North American and international contexts.


Laissez-moi en venir à la tâche délicate qui consiste à essayer d'obtenir un équilibre dans le vote sur les amendements de manière à ce que toutes les tendances de cette Assemblée puissent soutenir ce rapport.

Let me come to the delicate task of trying to get a balance in the vote on amendments so that all parts of this House can support this report.


Cette année, une aide totale de 65 millions d'euros sera accordée à ce pays pour le soutenir dans son programme de réforme et de modernisation. Cette aide s'inscrit dans le cadre du programme d'assistance communautaire pour la reconstruction, le développement et la stabilisation (CARDS), qui établit les priorités suivantes pour 2004: renforcement des capacités des institutions publiques pour qu'elles puissent servir efficacement le pays et être des interlocuteurs valables ...[+++]

In 2004, within the Community Assistance for Reconstruction, Development and Stabilisation (CARDS) Programme, a total of €65 million will be spent assisting Bosnia and Herzegovina in its reform and modernisation efforts. The priorities of the 2004 programme are: building the capacity of BiH's State institutions to serve their country effectively and act as reliable counterparts for the international community; supporting economic reform and development, and strengthening the rule of law.


26. En souhaitant vivement que les efforts diplomatiques en cours puissent permettre de mettre fin à la situation tragique de l'ex- Yougoslavie, la Commission prendra toute initiative nouvelle qui s'avérera possible pour soutenir les populations et pour aider à reconstruire, dès que possible, l'économie des pays de cette région déchirée par la guerre.

It will take any new initiatives it can to support the people of that war-torn region and help to rebuild the economies of the countries concerned.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

puissent soutenir cette ->

Date index: 2023-07-05
w