Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «puissent librement décider » (Français → Anglais) :

demander à la Malaisie de préserver les droits constitutionnels de tous les Malaisiens quant à la liberté de religion ou de conviction et d'encourager les bonnes relations et la tolérance entre les religions; condamner, à cet égard, la destruction de temples hindous en 2006 et les attaques perpétrées contre des églises chrétiennes ainsi que la profanation de mosquées en 2010, et condamner les récentes interventions politiques et judiciaires au sujet d'usages linguistiques bien établis; demander à ce que les chrétiens puissent exercer pleinement le droit que leur accorde la constitution de pratiquer leur religion selon leurs traditions ...[+++]

to call on Malaysia to protect the constitutional rights of all Malaysians to freedom of religion or belief and to promote interreligious good relations and tolerance; to condemn, in this connection, the demolition of Hindu temples in 2006 and the attacks on Christian churches and the desecration of mosques in 2010, and to condemn the recent political and judicial interventions in relation to well-established linguistic uses; to call for the Christians to be able to exercise fully their constitutional right to practise their religion according to their traditions and without interference or fear of prosecution; to call for the right of all Mala ...[+++]


Il s'agit de respecter ces obligations et respecter ces droits en matière de travail, afin que les travailleurs puissent décider librement et avoir la capacité de s'assurer que leurs droits sont respectés.

It's about respecting these obligations and respecting these labour rights, so that workers can freely decide and have the ability to ensure their rights are respected.


5. Dans l'intérêt de la protection de la santé de la mère et de l'enfant, les États membres prennent les mesures nécessaires pour garantir que les travailleuses puissent décider librement et sans aucune contrainte si elles souhaitent bénéficier ou non de la partie non obligatoire du congé de maternité avant la naissance de l'enfant.

5. To protect the health of both mother and child, Member States shall take the necessary measures to ensure that workers can decide freely and without compulsion whether or not to take the non-compulsory portion of maternity leave before childbirth.


5. Dans l'intérêt de la protection de la santé de la mère et de l'enfant, les États membres prennent les mesures nécessaires pour garantir que les travailleuses puissent décider librement et sans aucune contrainte si elles souhaitent bénéficier ou non de la partie non obligatoire du congé de maternité avant la naissance de l'enfant.

5. To protect the health of both mother and child, Member States shall take the necessary measures to ensure that workers can decide freely and without compulsion whether or not to take the non-compulsory portion of maternity leave before childbirth.


2 ter. Dans l'intérêt de la protection de la santé de la mère et de l'enfant, les États membres prennent les mesures nécessaires pour que les travailleuses puissent décider librement et sans aucune contrainte si elles souhaitent bénéficier ou non du congé de maternité non obligatoire avant la naissance de l'enfant.

2b. To protect the health of both mother and child, Member States shall take the necessary measures to ensure that workers can decide freely and without compulsion whether or not to take the non-compulsory period of maternity leave before childbirth.


Pour nous, en Europe, le fait que les gens soient capables de se déplacer librement et que les consommateurs puissent décider librement de la façon dont ils souhaitent voyager, avec quels transporteurs aériens ils souhaitent réserver des vols, et avec lesquels ils ne le souhaitent pas, constitue une grande réussite.

For us in Europe, it is a great achievement that people are able to move about freely, and that consumers can decide freely how they want to travel, which air carriers to book flights with and which not.


On pourrait proposer à la Finlande d’assurer une sorte de mandat international, avec mission de veiller au respect des droits fondamentaux, d’organiser un référendum pour que les peuples de cette région puissent librement décider, à terme, de leur destin.

Finland could be offered a kind of international mandate with the task of ensuring basic rights are respected and organising a referendum so that ultimately the peoples of the region can shape their own destiny, in complete freedom.


Pour conclure j'aimerais vous demander de reconnaître la diversité des situations familiales, et de créer un environnement où les parents puissent décider librement.

In closing, I ask that you recognize the diversity of today's families and focus on creating genuine choices for parents.


Mais nous avons néanmoins la flexibilité d'assurer que les provinces puissent décider de leurs politiques de gestion des forêts assez librement.

But we nevertheless have the flexibility to ensure that provinces can mange their forest management policies in a relatively free manner.


w