Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "puisse traiter également " (Frans → Engels) :

Il devrait également insister pour que la politique gouvernementale puisse traiter les magazines contenant des articles destinés aux Canadiens de façon différente à certains égards des produits destinés à un auditoire étranger.

Canada should also insist that government policy be able to treat magazines containing Canadian stories aimed at Canadians differently in certain respects from those produced for a foreign audience.


C'est un mécanisme de gestion pour que la Chambre puisse traiter efficacement des questions qu'elle doit étudier à chacune des étapes du processus législatif. Il permet également de faire en sorte que les comités se concentrent sur les sujets et les projets de loi importants, puis au Sénat d'en faire un second examen objectif.

Legislation can flow to committees to keep them focused on important matters and legislation and can move to the Senate, which can consider these matters as sober second thought.


Si les couples mariés doivent se mettre d'accord pour que le tribunal compétent pour traiter du divorce, de l'annulation du mariage ou de la séparation de corps, puisse également traiter des conséquences patrimoniales du divorce, le tribunal compétent pour les affaires ayant trait à la succession sera toujours compétent dans de tels cas, bien qu'il ne soit pas très clair si sa compétence est exclusive.

While married couples must agree between themselves that the court with jurisdiction for divorce proceedings, legal separation or marriage annulment may also consider the property consequences following the divorce, the court with jurisdiction in succession matters will always have jurisdiction in such cases although it is somewhat unclear whether it has exclusive jurisdiction.


À cet égard, je regrette d’avoir à signaler que, dans mon pays, il n’est pas du tout évident que le gouvernement actuel puisse traiter tout le monde sur un pied d’égalité de façon à ne pas exclure l’Italie du réseau transeuropéen de transport. Si cette situation arrivait, elle marginaliserait également le rôle de l’Italie dans le bassin méditerranéen.

In this connection, I regret to point out that, in relation to my country, it is not at all clear whether the current government will be able to make everyone play from the same score, so as not to exclude Italy from the trans-European transport network; if that were to happen, it would also marginalise Italy’s role in the Mediterranean.


48. étant donné que, à partir de 2003, le rapport de synthèse de la Commission inclura les pays candidats, JUGE important que ceux-ci tiennent déjà compte des politiques et objectifs de la stratégie communautaire de développement durable pendant la période précédant l'adhésion, de sorte que le rapport de synthèse pour 2003 puisse traiter également de ces pays.

As the Commission's synthesis report will include the candidate countries as from 2003, CONSIDERS it important for the candidate countries to take the policies and objectives of the Community's strategic sustainable development policy into account in the period prior to accession, so that their situation is reflected in the synthesis report for 2003;


35. étant donné que, à partir de 2003, le rapport de synthèse de la Commission inclura les pays candidats, JUGE important que ceux-ci tiennent déjà compte des politiques et objectifs de la stratégie communautaire de développement durable pendant la période précédant l'adhésion, de sorte que le rapport de synthèse pour 2003 puisse traiter également de ces pays.

As the Commission's synthesis report will include the candidate countries as from 2003, CONSIDERS it important for the candidate countries to take the policies and objectives of the Community's strategic sustainable development policy into account in the period prior to accession, so that their situation is reflected in the synthesis report for 2003;


20. observe que l'ANASE conserve des avantages par rapport à l'Inde du fait d'une productivité du travail plus élevée, d'une main-d'oeuvre qualifiée et de terrains peu coûteux; observe également que l'ANASE a pour objectif d'établir un marché unique d'ici 2020, bien que certains membres, dont Singapour, la Malaisie et la Thaïlande, s'efforcent d'avancer cette date à 2015; s'inquiète, dès lors, de la faiblesse des échanges intrarégionaux au sein de la SAARC; estime que l'accord de libre-échange pour l'Asie du Sud contient trop de dérogations pour qu'on puisse le traite ...[+++]

20. Notes that ASEAN still has advantages over India because of higher labour productivity, a skilled workforce and low land prices; notes also that ASEAN has the goal of setting up a single market by 2020, although some members, including Singapore, Malaysia and Thailand, are pushing for the target date to be brought forward to 2015; is concerned, therefore, that intra-regional trade in SAARC is still low; considers that there are too many exceptions for the South Asia Free Trade Agreement (SAFTA) to be treated as a standard FTA; ...[+++]


L'accord mettrait fin également à la confusion qui règne entre le rôle du comité du personnel et celui des syndicats, en veillant à ce que les négociations sur les relations au sein de l'institution soient axées sur les changements des règles existantes relatives aux relations entre l'administration et le personnel, de manière que le comité du personnel puisse traiter les problèmes courants, comme le prévoyait à l'origine le Statut du personnel.

The Agreement would also end the confusion between the role of the Staff Committee and the role of the Unions, by ensuring that industrial relations negotiations focus on the changes to the existing rules governing the relations between the Administration and staff, allowing the Staff Committee to deal with discussions on the day-to-day issues, as originally intended in the Staff Regulations.


Le Conseil n'estime-t-il pas devoir traiter d'urgence de la proposition de reconnaissance de l'État palestinien afin que la Palestine puisse en tant qu'État bénéficier de la garantie, de la protection et des droits de la législation internationale, comme l'envoi d'une force d'interposition, la reprise d'un dialogue d'égal à égal etc.

Would the Council not agree that it should without delay tackle the issue of the proposed recognition of the State of Palestine so as to enable it to enjoy the support, protection and rights afforded by international law, and allow an intervention force to be sent, dialogue to be resumed on a basis of equality, etc.


Le Conseil n'estime-t-il pas devoir traiter d'urgence de la proposition de reconnaissance de l'État palestinien afin que la Palestine puisse en tant qu'État bénéficier de la garantie, de la protection et des droits de la législation internationale, comme l'envoi d'une force d'interposition, la reprise d'un dialogue d'égal à égal etc.?

Would the Council not agree that it should without delay tackle the issue of the proposed recognition of the State of Palestine so as to enable it to enjoy the support, protection and rights afforded by international law, and allow an intervention force to be sent, dialogue to be resumed on a basis of equality, etc.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

puisse traiter également ->

Date index: 2023-09-29
w