Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «puisse reprendre aussi » (Français → Anglais) :

Monsieur le président, comme je l'ai déjà dit, si le ministre de la Santé se désintéresse, en fait, des normes éthiques les plus élevées, surtout dans des domaines aussi essentiels que les essais cliniques, nous devons donc veiller à ce que le nouvel organisme de recherche puisse reprendre le flambeau.

Mr. Chairperson, as I said earlier, if in fact we're dealing with a situation where the Minister of Health is dropping the ball on the highest possible ethical standards, especially when it comes to such critical matters as clinical trials, then we have to ensure this new research body has that capacity.


Dans le cas de perturbations opérationnelles plus précisément, nous ne pouvons pas permettre qu'un bureau lointain prenne les décisions: la compétence doit rester entre les mains des exploitants individuels d'infrastructure et des entreprises ferroviaires, en sorte que la circulation normale des trains puisse reprendre aussi rapidement et aussi efficacement que possible.

In cases of operational disruptions in particular, we cannot have some distant office making decisions; competence must remain with the individual infrastructure operators and railway companies, so that normal train traffic can be resumed as quickly and as efficiently as possible.


Il importe non seulement pour la Côte d'Ivoire, mais aussi pour l'ensemble de la région, que, grâce au rétablissement d'un gouvernement comptable de son action, le pays puisse retrouver la stabilité, la paix et la prospérité, afin que les vies brisées puissent être reconstruites et les familles réunies et pour que la vie puisse reprendre son cours normal.

It is important not merely for Côte d'Ivoire but for the whole region that, with the restoration of accountable government, the country can re-establish its stability, peace and prosperity, so that shattered lives can be re-built, families be re-united and normal life be resumed.


Saluons aussi l'ampleur des mesures de solidarité annoncées par le Premier ministre, dans son déplacement sur place, vendredi dernier, afin qu'immédiatement la vie normale - si tant est que cela soit possible - puisse reprendre le dessus, avec le relogement des sinistrés, avec la scolarisation, le plus rapidement possible, des enfants.

We must also praise the extensive measures of solidarity announced by the Prime Minister during his visit last Friday to Toulouse, which will enable life to return to a normal footing – if that were at all possible – by re-housing those who have lost their homes and getting children back into school as quickly as possible.


- (ES) Monsieur le Président, le cœur des négociations va s’ouvrir dans trois jours et nous saurons alors si elles sont mûres ou non, ou si elles ont suffisamment mûri pour nous rassurer et pour que les deux parties impliquées, c’est-à-dire l’Union européenne et le Maroc, puissent commencer avec souplesse, mais aussi avec sérieux et rigueur, la recherche de formules de coopération et d’accords afin que la flotte de pêche communautaire puisse reprendre ses activités dans ce ...[+++]

– (ES) Mr President, the tender fruit negotiation will be opened up in three days’ time, and we will then know if it is ripe or green, or sufficiently ripe for us all to feel calm and for both the parties concerned, the European Union and Morocco, to start sounding out methods of cooperation and agreements in a manner that is flexible, Commissioner, but also serious and rigorous, so that the Community fishing fleet may recommence its activities in those waters.


J'espère que lorsque cette Chambre votera, le Sénat en prendra acte et cessera ces délais aussi inutiles que futiles et coûteux qui nous empêchent de mener la redistribution électorale à bonne fin, et que les commissions pourront être remises sur pied afin que les citoyens et citoyennes, les députés, tout le monde puisse reprendre le processus avec les règles établies par le projet de loi C-69 pour que nous ayons une carte équilibrée pour la prochaine élection générale à laquelle je souhaite ne pas participer.

I hope that when it comes to a vote, the Senate will sit up and take notice and stop these delaying tactics that are useless, futile and cost money. They prevent us from allowing electoral boundaries readjustment to take its course and, I also hope that these commissions can be set up again so that hon. members and the public will be able to resume the process under the rules established by Bill C-69, and we will have a balanced electoral map for the next general election, in which I do not hope to participate.


La semaine dernière, j'assistais à une réunion de l'Organisation des États américains à Belem, au Brésil, et la majorité des États membres croient aussi qu'il faut donner tout notre appui aux sanctions pour parvenir à une solution pacifique à la situation en Haïti et pour que le président Aristide puisse reprendre son poste légitime de président du pays.

I just returned from a meeting of the Organization of American States in Belem, Brazil last week and it was also the view of the majority of the states of the hemisphere that sanctions should be given as much support as possible at this time in order that there could be a peaceful resolution to the difficulties in Haiti and that President Aristide can be returned to his rightful place as president of Haiti.


Vous savez aussi que, dans son jugement dans l'affaire Irwin Toy, la Cour suprême n'a pas exclu la possibilité que l'article 7 de la Charte puisse reprendre les droits économiques, sociaux et culturels énoncés dans le Pacte international du même nom.

You have also heard that, in the Irwin Toy decision, the Supreme Court did not rule out the possibility that section 7 of the Charter could include economic, social and cultural rights contained in the international covenant.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

puisse reprendre aussi ->

Date index: 2021-01-11
w