Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «puisse poursuivre adéquatement » (Français → Anglais) :

30. soutient fermement l'œuvre de la commission d'enquête internationale indépendante sur la Syrie et invite les États membres de l'Union européenne à veiller à ce que la commission puisse poursuivre ses travaux avec, le cas échéant, un renforcement adéquat; demande à tous les acteurs concernés de suivre attentivement l'évolution en matière de violations des droits de l'homme et de rassembler tous les types de témoignages pour permettre l'obligation de rendre des comptes et la justice dans la Syrie de l'après‑Assad;

30. Strongly supports the continued work of the Independent International Commission of Inquiry on Syria and calls on the EU Member States to ensure that this Commission can continue its work, with adequate reinforcement if needed; calls on all the actors involved to monitor human rights violations carefully and to collect all types of testimony in order to allow for full accountability and justice in post-Assad Syria;


16. confirme son approbation résolue de l'appel lancé par le commissaire des Nations unies pour les droits de l'homme pour que le Conseil de sécurité des Nations unies saisisse la Cour pénale internationale de la situation en Syrie en vue d'une enquête officielle; s'engage fermement à veiller à ce que tous ceux qui seront reconnus responsables de violations des droits de l'homme et de violations du droit international soient identifiés et doivent répondre de leurs actes; soutient vigoureusement l'œuvre de la commission d'enquête internationale indépendante sur la Syrie, qui vise à enquêter sur toutes les violations commises dans le pays du droit international en matière de droits de l'homme et de droit humanitaire de façon à s'assurer que ...[+++]

16. Reiterates its strong endorsement of the call by the UN Human Rights Commissioner for a referral by the UNSC of the situation in Syria to the ICC for a formal investigation; strongly commits itself to ensure that all those responsible for human rights violations and violations of international law will be identified and held accountable; strongly supports the work of the Independent International Commission of Inquiry on Syria, which is aimed at investigating all violations of international human rights and humanitarian law committed in the country so as to ensure that those responsible are held to account, and calls on EU Member States during the 21st session of the UNHRC to ensure that the Commission can continue its ...[+++]


16. confirme son approbation résolue de l'appel lancé par le commissaire des Nations unies pour les droits de l'homme pour que le Conseil de sécurité des Nations unies saisisse la Cour pénale internationale de la situation en Syrie en vue d'une enquête officielle; s'engage fermement à veiller à ce que tous ceux qui seront reconnus responsables de violations des droits de l'homme et de violations du droit international soient identifiés et doivent répondre de leurs actes; soutient vigoureusement l'œuvre de la commission d'enquête internationale indépendante sur la Syrie, qui vise à enquêter sur toutes les violations commises dans le pays du droit international en matière de droits de l'homme et de droit humanitaire de façon à s'assurer que ...[+++]

16. Reiterates its strong endorsement of the call by the UN Human Rights Commissioner for a referral by the UNSC of the situation in Syria to the ICC for a formal investigation; strongly commits itself to ensure that all those responsible for human rights violations and violations of international law will be identified and held accountable; strongly supports the work of the Independent International Commission of Inquiry on Syria, which is aimed at investigating all violations of international human rights and humanitarian law committed in the country so as to ensure that those responsible are held to account, and calls on EU Member States during the 21st session of the UNHRC to ensure that the Commission can continue its ...[+++]


12. soutient vigoureusement l'œuvre de la commission d'enquête internationale indépendante sur la République arabe syrienne, qui vise à enquêter sur toutes les violations commises en Syrie du droit international en matière de droits de l'homme et de droit humanitaire de façon à s'assurer que ceux qui en sont responsables aient à rendre des comptes; invite les États membres de l'Union européenne à veiller, durant la vingt-et-unième session du Conseil des droits de l'homme, à ce que la commission puisse poursuivre ses travaux avec, le cas échéant, un renforcement adéquat; ...[+++]

12. Strongly supports the work of the Independent International Commission of Inquiry on the Syrian Arab Republic which aims at investigating all violations of international human rights and humanitarian law committed in Syria so as to ensure that those responsible are held to account and calls on EU Member States during the 21st session of the UNHRC to grant that the Commission can continue its work with adequate reinforcement if needed;


Les pétitionnaires demandent au gouvernement du Canada d'assurer un financement adéquat afin que le Programme des brise-vent puisse se poursuivre et que la pépinière, lancée en 1901, puisse continuer le travail inestimable qu'elle fait pour l'agriculture canadienne.

The petitioners call upon the Government of Canada to maintain appropriate funding so the shelterbelt program can continue and the tree nursery, which began in 1901, can continue its invaluable work to Canadian agriculture.


J'exhorte le gouvernement à faire en sorte que l'orchestre de la radio de la CBC dispose d'un financement adéquat afin qu'il puisse poursuivre son important rôle de mise en valeur des talents canadiens et d'enrichissement de notre patrimoine culturel.

I urge the government to ensure that adequate funding is available to allow CBC Radio to continue its mandate to play an important role in showcasing Canadian talent and enriching our cultural heritage.


l'achèvement des travaux relatifs aux cinq prochains plans d'action de la PEV (Arménie, Azerbaïdjan, Égypte, Géorgie, Liban); la préparation d'un rapport de PEV sur l'Algérie; la création d'un système de bourses d'études lié à la PEV, l'ouverture de certains programmes et de certaines agences aux pays partenaires et la fourniture d'une assistance technique et financière de la CE qui soit efficace et déterminée par des considérations d'ordre stratégique; l'adoption des mesures nécessaires pour faire en sorte que le financement alloué à la PEV dans le contexte des perspectives financières 2007-2013 soit adéquat pour soutenir les ambitio ...[+++]

completing work on the next five ENP Action Plans (Armenia, Azerbaijan, Egypt, Georgia, Lebanon). preparing an ENP Country Report on Algeria. the creation of an ENP-specific scholarship scheme, the opening of certain programmes and agencies to partner countries and the provision of effective policy-driven EC technical and financial assistance nsuring that the financing to be made available for ENP, under the 2007-2013 Financial Perspectives, is adequate to support the ambitions of this policy and that the ENPI Regulation is adopted in the near future so as to allow 2007 assistance programming to proceed. Starting a reflection on the long ...[+++]


L'hon. Scott Brison (ministre des Travaux publics et des Services gouvernementaux, Lib.): Monsieur le Président, le gouvernement et le premier ministre ont déjà démontré qu'ils avaient du courage en établissant la Commission Gomery, en coopérant pleinement avec le juge Gomery, en lui fournissant l'information dont il avait besoin pour poursuivre son travail et en assurant un financement adéquat à cette commission pour qu'elle puisse faire son travail.

Hon. Scott Brison (Minister of Public Works and Government Services, Lib.): Mr. Speaker, the government and the Prime Minister have already demonstrated guts by establishing the Gomery commission, by cooperating fully with Justice Gomery's work, by providing the information required so that Justice Gomery can continue his work and by providing adequate funding so that Justice Gomery can do his work.


L'Afrique du Sud a effectivement besoin d'un appui constant de la communauté internationale, afin qu'elle puisse poursuivre adéquatement son processus de démocratisation (1120) Comme je l'indiquais à la Chambre le 26 avril dernier, pour la première fois, des Noirs de tous les villages et villes de l'Afrique du Sud commençaient à voter afin d'élire leurs représentants.

Indeed, South Africa needs the constant support of the international community to be able to pursue successfully its democratization process (1120) As I mentioned in this House on April 26, while for the first time, Blacks in all the villages, towns and cities of South Africa were starting to vote in order to elect representatives, as parliamentarians, we cannot remain indifferent to the testimony of an elderly citizen who told us: ``Now that I have voted for the first time in my life, I can die''.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

puisse poursuivre adéquatement ->

Date index: 2022-08-13
w