Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "puisse paraître nous " (Frans → Engels) :

Aussi incroyable que cela puisse paraître, cette illusion est si inébranlable que même avec la finalisation d’une bonne législation du travail, nous ne pouvons pas compter sur une évolution culturelle favorable: nous devons malheureusement trouver des moyens de faire respecter l’égalité par le biais de la législation.

Incredible though it may seem, this illusion is so firmly entrenched that even with the fulfilment of equal rights in the workplace we cannot rely on cultural enlightenment, but instead we must unfortunately find ways to enforce equality through legislation.


Il est évident que nous ne pouvons pas travailler dans un bâtiment dans lequel, aussi incroyable que cela puisse paraître, nous apprenons la présence d’amiante après l’avoir acheté.

It is quite obvious that we cannot work in a building where, incredibly, we find there is asbestos after we have bought it.


Aussi dur que cela puisse paraître, les événements tragiques de l’année dernière semblent avoir réveillé nombre d’entre nous, nous faisant comprendre qu’il était inutile de simplement regrouper les listes noires nationales.

Harsh though this may sound, the dramatic events of the past year seem to have served as a wake-up call to many, making us realise that it is pointless simply to bundle the national black lists.


Aussi curieux que cela puisse paraître, les mêmes députés qui nous disent qu'ils voteront peut-être contre le projet de loi — et j'espère qu'ils changeront d'idée — ont déploré le fait que le gouvernement ait porté en appel la décision prise au Nouveau-Brunswick (1200) Aujourd'hui, ces députés font appel, si on veut dresser un parallèle, au sujet du projet de loi que nous avons devant nous.

Curious though it may seem, the very MPs who say they might vote against the bill—and I hope they will change their mind—were critical of the government's appeal of the decision in New Brunswick (1200) Today, these members are appealing, to draw a parallel, the bill before us.


Aussi pratique cela puisse paraître à certains d’expurger les conclusions des missions, aussi gênant cela puisse paraître à d’autres de dire la vérité sur ce que les observateurs expérimentés ont vu sur le terrain, nous devons être totalement clairs et répéter à chaque occasion que le travail de nos missions d’observation électorale est de dire les choses telles qu’elles sont.

However convenient it may seem to some to bowdlerise the conclusions of missions, however inconvenient it may seem to some to tell the truth about what experienced observers have seen on the ground, we have to be absolutely clear on every occasion that our Election Observation Missions have the job of telling it as it is.


L'identité européenne est toutefois beaucoup plus profonde que cette nécessité, elle repose sur des faits culturels de toutes sortes, et même, aussi paradoxal que cela puisse paraître, sur les guerres intra-européennes que nous avons heureusement été capables de surmonter au cours de ces cinquante incroyables années de discussion permanente et de coopération pacifique.

Nevertheless, its identity goes much deeper than this need and has its foundation in all kinds of cultural facts including, paradoxically enough, the intra-European wars which we have fortunately been able to put behind us in these fifty incredible years of constant discussion and peaceful cooperation.


Nous devons évidemment réfléchir au fait que, quelque masochiste que cela puisse paraître, nous devrons leur proposer des prix honnêtes pour les matières premières.

And of course we also have to consider, no matter how masochistic this might perhaps sound, that in the long run we will also have to offer fair prices for raw materials.


Aussi paradoxal que cela puisse paraître, c'est le passé qui toujours nous devance; c'est le futur qui traîne derrière nous.

Paradoxical as it may seem, it is the past that is always in front of us; it is the future that lies behind us.


Aussi paradoxal que cela puisse paraître au premier abord, nous aurions tort de tourner nos regards uniquement vers l'Est pour définir notre politique du début du vingt-et-unième siècle.

However paradoxical it may at first appear, we would be ill-advised to look only eastwards in formulating our policy for the beginning of the 21st century.


Voici donc, dans le désordre, les raisons.Il importe de savoir que nous n'avons jamais décidé de créer un service de renseignement étranger avant cette année — nous semblons maintenant sur le point de le faire —, pour plusieurs raisons: une inquiétude quant aux coûts; une inquiétude quant à l'efficacité et aux moyens d'action du Canada, autrement dit, par modestie ou par humilité face à nous-mêmes — nous ne pourrions probablement pas faire un bon travail, alors pourquoi faire un travail bâclé? .L'idée que la création d'un tel service, si attrayante que cela puisse paraître ...[+++] serait soit anticanadien, soit nuisible à la perception qu'ont les gens du Canada ici même au pays ou à l'étranger; et, c'est l'élément qui est probablement le plus important de tous, si nous n'avons pas créé un tel service par le passé, c'est que nous avons présumé que nous pouvions nous fier à nos alliés.

In no particular order, it is important to understand that we have never proceeded to create a foreign intelligence service prior to this year where we seem now to be moving ahead for this set of reasons: concerns about costs; concerns about Canadian effectiveness and capabilities, in other words, a modest or humble self-opinion of ourselves — we could probably not do it well so why do it if we have to do it badly; a sense that to create such a capacity as a Canadian foreign intelligence service, no matter how it may seem attractive, was somehow neither Canadian nor would it fit into our perception at home or image abroad; and probabl ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

puisse paraître nous ->

Date index: 2020-12-18
w