Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CEM
Comité catholique pour les migrations en Europe
Comité catholique pour les migrations intra-européennes
Comité des conseillers du représentant spécial
Comité directeur sur les migrations intra-européennes
Comité européen sur les migrations
Desserte intra-européenne
Marge intra-européenne
Mobilité intra-européenne des immigrés
Relation intra-UE
Relation intra-Union européenne
Relation intracommunautaire

Traduction de «intra-européennes que nous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Comité catholique pour les migrations en Europe [ Comité catholique pour les migrations intra-européennes ]

Catholic Committee for Migration in Europe [ Catholic Committee for Intra-European Migration ]




Comité européen sur les migrations [ CEM | Comité directeur sur les migrations intra-européennes | Comité des conseillers du représentant spécial ]

European Committee on Migrations [ Steering Committee on Intra-European Migration | Special Representatives Advisory Committee ]


mobilité intra-européenne des immigs

immigrants' intra-European mobility




relation intra-UE [ relation intracommunautaire | relation intra-Union européenne ]

intra-EU relations [ intra-Community relations | intra-European Union relations | EU/EC Internal relations(ECLAS) ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
44. souligne que les mécanismes européens de réinstallation et de répartition au sein de l'Union sont des mesures complémentaires qui visent à renforcer la protection des demandeurs d'asile et des bénéficiaires d'une protection internationale tout en témoignant d'une solidarité tant intra-européenne qu'extra-européenne;

44. Underlines that EU resettlement and intra-EU relocation schemes are complementary measures aimed at reinforcing the protection of asylum seekers and beneficiaries of international protection while showing both intra- and extra-EU solidarity;


Entendez que l'Union européenne solde, d'une main, à d'autres pays, par des traités de commerce, nos productions de sucres, de banane, de rhum; et que, d'une autre main, elle nous écarte des lignes commerciales intra-européennes.

While the European Union sells off our sugar, banana and rum production to other countries by means of trade treaties with one hand, it simultaneously keeps us out of intra-European commercial routes with the other.


Le rapport décrit très bien la situation dans laquelle nous nous trouvons. Toutefois, là où je ne peux le suivre, c’est sur les solutions qu’il propose. Il me semble par ailleurs que les importants objectifs stratégiques de la politique intra-européenne de l’énergie auraient également eu leur place ici.

I do not, however, agree with the solutions this report puts forward and am of the opinion that important strategic objectives of internal, intra-European energy policy should have been reflected in this report.


RECONNAÎT que la politique industrielle de l'ASE est souple et efficace, qu'elle repose sur un bon rapport coût-efficacité, la compétitivité, une répartition juste des activités et une mise en concurrence, ce qui garantit des capacités industrielles adaptées, la compétitivité sur le plan mondial et un degré élevé de concurrence intra-européenne pour une coopération européenne efficace sur les projets spatiaux communs, servant ainsi de base à l'essor du secteur spatial en Europe,

RECOGNIZES that ESA has a flexible and effective industrial policy based on cost-efficiency, competitiveness, fair distribution of activities and competitive bidding, which secures adequate industrial capacities, global competitiveness and a high degree of inner-European competition for efficient European cooperation on joint space projects, thus providing the basis for the successful development of space in Europe,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous avons besoin d’alliances - d’alliances intra-européennes, d’alliances démocratiques, d’alliances axées sur la transparence, qui feront enfin pression pour que soit modifié, dans toute l’Europe et pour le bien de ses citoyens, ce qui n’est pas fait correctement actuellement.

We need alliances – alliances that cross Europe, alliances that are democratic, alliances that have transparency as their objective and will at last bring pressure to bear to get what is currently being done badly changed right across Europe and for the good of its citizens.


Pour répondre en partie à ce besoin, les ministères de la défense ont chargé l’Agence européenne de défense (ADE) d’étudier la possibilité d’élaborer un code de conduite intergouvernemental pour favoriser la concurrence intra européenne dans ce secteur du marché.

Partly as a response to this, Ministries of Defence mandated the European Defence Agency (EDA) to explore the possibilities of drawing up an intergovernmental Code of Conduct to foster intra-European competition in this area of the market too.


8. plaide à cet effet, en faveur de la coopération intra‑européenne, de la compétitivité et du principe de la préférence communautaire, sans exclure la coopération avec des pays tiers ni l'acquisition, par les États membres, d'équipements de défense en dehors de l'espace européen, lorsque existent des propositions économiquement plus avantageuses que celles offertes à l'intérieur de l'Union européenne et offrant une complémentarité avec la réalisation d'un projet européen;

8. Attaches great importance, therefore, to intra-European cooperation, to competitiveness and to the principle of Community preference, without excluding cooperation with third countries or the acquisition by Member States of defence equipment outside Europe, where supply proposals are more attractive economically than those available within the European Union and where these purchases operate in a form that is complementary to the realisation of a European project;


Un autre moyen serait d'enrichir le réservoir de ressources en renforçant non seulement la mobilité académique intra-européenne, mais aussi celle entre l'université et l'industrie.

Another solution would be to enhance the pool of resources by strengthening not only intra-European academic mobility, but also mobility between university and industry.


- Bourses Marie Curie intra-européennes pour chercheurs de l'UE et des pays associés - Ces bourses permettront aux chercheurs les plus prometteurs de l'UE et des pays associés de suivre des formations de recherche dans les organismes européens les mieux adaptés à leurs besoins individuels.

- Marie Curie Intra-European Fellowships - these will allow the most promising research workers from EU and Associated Countries to undertake training through research in the European organisations most appropriate to their individual needs.


Ils devraient prendre ces considérations en compte lorsqu'ils cherchent à déterminer si l'application des règles de l'Union européenne sur les marchés publics, dont le but est d'encourager la concurrence intra-européenne, porterait atteinte aux intérêts essentiels de leur sécurité.

They should take this into account when assessing whether the application of EU procurement rules, which are aimed at fostering intra-European competition, would undermine the essential interests of their security.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

intra-européennes que nous ->

Date index: 2022-10-14
w