Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «puisse nous guider » (Français → Anglais) :

Ce qu’il est arrivé pourrait nous mener presque au bord du gouffre, du précipice, et l’appel unanime lancé par l’Assemblée est donc le seul qui puisse nous guider en ce moment difficile.

What happened really could take us almost to the edge of the abyss, the precipice, and so the unanimous call that came from Parliament is the only one that can guide us at this difficult time.


Nous allons d'abord faire rédiger un résumé de toutes les observations de tout ce que nous disent les témoins, puis nous déterminerons les paramètres que nous voulons communiquer au consultant, afin qu'il puisse nous guider comme il faut.

We will first get the summation of all the findings or all the witnesses telling us, then we will determine the parameters we would want to provide the consultant, so the consultant can guide us in the right way.


C’est pourquoi nous cherchons un modèle qui puisse guider le développement vers le profit et le bien-être du plus grand nombre.

That is why we are seeking a model that can guide development and wealth towards benefiting the many.


Nous connaissons bien les difficultés de ces défis, et nous devons reconnaître le mérite qui revient à la présidence espagnole qui, au cours des six derniers mois, a eu pour tâche de guider l'Union afin qu'elle puisse les affronter avec énergie et sagesse.

We are quite familiar with the difficulties involved in these challenges and we must pay tribute to the Spanish Presidency, which has guided the Union through the last six months as it tackled all these problems with drive and wisdom.


Le respect de la personne humaine doit nous guider, et ce respect doit mener à ce que la misère ne puisse pas détruire les individus et les familles, à ce que les enfants ne soient pas arrachés à leurs parents à cause de la misère, à ce que le simple droit d'association ne soit pas refusé à ceux qui n'ont même pas droit au travail.

Respect for human dignity must be our guide. We must ensure that poverty is not allowed to destroy individuals and families, that children are not taken away from their parents because of poverty and that the simple right of association is not refused to those who do not even have the right to work.


Assurons-nous que ce projet de loi représente vraiment ce que les Canadiens veulent et ce dont ils ont besoin: un système de sécurité sociale équitable, efficace et d'un coût abordable qui puisse nous guider en toute confiance vers le XXIe siècle.

Let us see to it that this bill truly reflects what Canadians want and what they need, that is a fair, efficient and affordable social security system we will believe in and which will bring us into the 21th century.


Avons- nous une philosophie générale qui puisse nous guider tout au long des 15 prochaines années ?" Sa proposition : davantage d'efforts créatifs et davantage de contributions, venant d'une Europe organisée.

DO WE POSSESS ANY OVERALL CONCEPT WHICH CAN GUIDE US THROUGH THE NEXT 15 YEARS?" HE SUGGESTED: MORE CREATIVE EFFORTS WITH MORE CONTRIBUTIONS FROM AN ORGANISED EUROPE IS NECESSARY.


Le comité propose que dans une première étape, c'est à dire pendant la prochaine CIG, soit intégrés, dans le Traité, des droits fondamentaux sociaux et civiques et soit ainsi rendu explicite l'engagement de l'Union dans la formulation d'un " Bill of rights " qui puisse nous guider à l'aube du XXIu siècle Une fois ces propositions incluses dans le Traité, le Comité recommande que ce travail s'achève au cours d'une deuxième étape qu'il considère d'une importance capitale pour le futur de l'Union. Il s'agit de parfaire le " Bill of rights " encore embryonnaire.

The Committee proposes that, at a first stage, i.e. in conjunction with the forthcoming IGC, the Treaty should take in certain fundamental social and civic rights to reflect the Union's determination to formulate a "Bill of Rights" to act as a guide at the dawn of the 21st Century. Once these proposals have been included in the Treaty, the Committee recommends that work proceed to a second stage, which it regards as being of capital importance for the future of the Union, i.e. putting the finishing touches to the embryonic "Bill of Rights".


Nous pensons que la loi doit prévoir des sanctions pour que la réglementation connexe puisse guider clairement les arbitres.

We believe that penalty provisions need to be included in the legislation in order for the forthcoming regulations to offer clear direction to arbitrators.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

puisse nous guider ->

Date index: 2021-07-09
w