Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «puisse encore prendre » (Français → Anglais) :

Malgré les progrès encourageants qui ont été accomplis, l’Union devra encore prendre d’autres mesures importantes pour que le potentiel des PME puisse être pleinement exploité[5].

Despite this encouraging progress, the EU still needs to take further significant measures to release the full potential of SMEs[5].


Monsieur le Président, il est tout simplement incroyable que le ministre de la Défense nationale puisse encore prendre la parole.

Mr. Speaker, it is amazing that the Minister of National Defence can actually get out of his seat.


À cette fin, la Turquie prendra les mesures nécessaires pour se conformer aux exigences auxquelles il n'a pas encore été satisfait afin que la Commission puisse, à l'issue de l'évaluation requise du respect des critères de référence, présenter une proposition appropriée d'ici la fin avril, sur la base de laquelle le Parlement européen et le Conseil pourront prendre une décision finale».

To this end Turkey will take the necessary steps to fulfil the remaining requirements to allow the Commission to make, following the required assessment of compliance with the benchmarks, an appropriate proposal by the end of April on the basis of which the European Parliament and the Council can make a final decision".


Selon une dame proche de la victime d'un meurtre commis à Toronto, il est déjà difficile de rédiger la déclaration des victimes sur les répercussions, c'est encore plus frustrant d'avoir à le faire 30 jours d'avance pour que le meurtrier puisse en prendre connaissance, alors que les victimes n'ont pas le droit de savoir d'avance ce que ce dernier entend dire lors de son audience.

A victim in a Toronto murder case commented that as difficult as it was to write the victim impact statement, it was also frustrating that she was required to submit the statement 30 days in advance so that the convicted murderer could read it, because the victims are not allowed to see the murderer's material in advance to find out what he wants to say.


Par conséquent, je vous suggère de prendre tout le temps nécessaire pour mener à terme ce projet de loi afin que je puisse encore obtenir 4 000 $ pour ce terrain au moment où le projet de loi sera adopté.

I would therefore recommend that we take all the time we need to finalize this bill so that I can still get $4,000 for my land when the bill is passed.


Malgré les progrès encourageants qui ont été accomplis, l’Union devra encore prendre d’autres mesures importantes pour que le potentiel des PME puisse être pleinement exploité[5].

Despite this encouraging progress, the EU still needs to take further significant measures to release the full potential of SMEs[5].


Tout montant qui résulte de l’appel en garantie au cours des exercices précédant l’exercice «n – 1» et qui n’a pas encore été intégralement remboursé en raison du mécanisme de lissage est reversé avant que ledit mécanisme puisse prendre effet pour les défaillances qui se produisent au cours de l’exercice «n – 1» ou par la suite.

Any amount resulting from the activation of guarantees in years preceding year n–1, that has not yet been repaid in full due to the smoothing mechanism, shall be paid back before the smoothing mechanism for defaults occurring in year n–1 or subsequent years can take effect.


Tout montant qui résulte de l’appel en garantie au cours des exercices précédant l’exercice «n – 1» et qui n’a pas encore été intégralement remboursé en raison du mécanisme de lissage est reversé avant que ledit mécanisme puisse prendre effet pour les défaillances qui se produisent au cours de l’exercice «n – 1» ou par la suite.

Any amount resulting from the activation of guarantees in years preceding year n–1, that has not yet been repaid in full due to the smoothing mechanism, shall be paid back before the smoothing mechanism for defaults occurring in year n–1 or subsequent years can take effect.


Je doute aussi que mon médecin ait jamais tenu de bons dossiers, et même s'il l'a fait, il est peu probable qu'ils existent encore. [.] Étant donné que je n'ai pas accès à mes antécédents médicaux, et qu'il est peu probable que je puisse jamais prendre connaissance de cette information, j'ai un peu l'impression d'avoir été conçue dans une ruelle obscure d'un quartier anonyme.

I'm quite doubtful my doctor ever maintained proper records, and even if he did, it's unlikely they still exist.With the fact that I don't have my medical information, and it's very unlikely I ever will, I almost feel like I was created in a back alley.


Le cas échéant, et pour autant que les perspectives de croissance ne soient pas trop en deçà de ce que prévoit le budget, le gouvernement allemand est invité à prendre et à mettre en œuvre des mesures budgétaires supplémentaires afin que le déficit public diminue en 2003, comme prévu, et qu'il puisse ainsi se réduire encore en 2004.

If necessary, and provided that the growth outlook is not significantly weaker than assumed in the budget, the German government is asked to adopt and implement further budgetary measures to ensure a reduction of the government deficit in 2003 as planned, allowing a further decline in the deficit in 2004.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

puisse encore prendre ->

Date index: 2021-12-17
w