Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "puisse commencer pendant " (Frans → Engels) :

À cet égard, il est essentiel d’approuver la proposition de la Commission relative à la création d’un corps européen de garde-frontières et de garde-côtes et de l’adopter juridiquement d’ici le mois de juin, pour que ce corps puisse commencer à exercer ses activités pendant l’été, de sorte que l’Union européenne se montre à la hauteur de sa responsabilité conjointe de protéger la frontière extérieure.

In this respect, it is essential that the Commission's proposal for a European Border and Coast Guard is agreed and legally adopted by June, so that it can start functioning during the summer and ensure that the European Union can deliver on the joint responsibility for protecting the external border.


Nous nous procurerons leur mémoire d'ici à la fin du mois de juin, pour que le recherchiste puisse commencer à préparer le rapport pendant l'été.

We'll get their briefs in by the end of June so the researcher can start working on the report in the summer.


Question n 53 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne les essais cliniques menés par le Dr Traboulse sur l’insuffisance véneuse céphalorachidienne chronique (IVCC): a) quelles avancées doivent être signalées au gouvernement, (i) à quelle(s) date(s) le signalement doit-il avoir lieu, (ii) comment cette information sera-t-elle communiquée aux patients, à la communauté médicale et au grand public; b) à quelle date chaque site d’essai a-t-il fait l’objet d’un examen éthique; c) à quelle date a-t-on commencé à recruter des patients pour chaque site d’essai; d) combien de patients atteints de sclérose en plaques (SP) sont recrutés pour chaque ...[+++]

Question No. 53 Ms. Kirsty Duncan: With respect to the chronic cerebrospinal venous insufficiency (CCSVI) clinical trial being undertaken by Dr. Traboulse: (a) what milestones are reportable to the government, (i) on what date(s) is reporting expected to occur, (ii) how will this information be communicated to patients, the medical community, and the general public; (b) on what date did each of the trial sites pass ethical review; (c) on what date did recruitment of patients begin for each of the trial sites; (d) how many patients ...[+++]


Le but que nous poursuivions avec cet accord - comme le dernier sommet l’a en fait décidé - était de faire en sorte que la Convention termine son travail en juin et que la conférence intergouvernementale puisse commencer pendant la deuxième partie de l’année.

Our aim under this agreement – as the last summit in fact decided – was that the Convention should finish by June and the Intergovernmental Conference should start in the second half of the year.


- (DE) Monsieur le Président, je voudrais dire quelques mots à propos du rapport Őry et, pour commencer, que je ne comprends vraiment pas comment une législation aussi monstrueuse que celle-ci puisse être remaniée pendant douze ans au sein de la Commission, pour finalement donner l’impression qu’une législation sur les rayonnements optiques, dans la mesure où elle concerne les rayons du soleil, n’est peut-être pas exactement ce que les citoyens européens ordinaires attendent de l’Europe.

– (DE) Mr President, I should like to say something about the Őry Report, starting by saying that I utterly fail to comprehend how a monstrous piece of legislation such as this can spend twelve years being tinkered with in the Commission, the end result being the insight that a piece of legislation on optical radiation is, as it relates to the rays of the sun, perhaps not exactly what the European man and woman in the street expect of Europe.


Pour qu'on puisse en arriver à cela, Lloyd Axworthy a proposé que l'Éthiopie reconnaisse la frontière et que, pendant que le travail d'abornement se fait, la discussion plus large que l'Éthiopie veut avoir avec l'Érythrée sur un ensemble de questions économiques et sociales commence.

For that to happen, Lloyd Axworthy proposed that Ethiopia recognize the border and that, while the demarcation work is done, the broader discussion that Ethiopia wants to have with Eritrea on a host of economic and social issues begin.


Il est important que ce travail d'assainissement puisse commencer pendant l'été.

It is important for this clearing work to be started before the summer.


Pour qu'il soit possible d'incarcérer pour une période indéterminée les délinquants dangereux, le gouvernement devrait modifier la législation actuelle sur les délinquants dangereux pour qu'on puisse désigner ces individus comme tels avant qu'ils ne commencent à purger leur peine, pendant qu'ils la purgent ou lorsqu'ils sont sur le point d'être relâchés.

To allow for the indefinite incarceration of dangerous offenders, the government should amend the current dangerous offenders law to allow for the designation of ``dangerous offender'' prior to, during, or at the end of that offender's sentence.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

puisse commencer pendant ->

Date index: 2021-01-31
w