Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "conférence intergouvernementale puisse commencer pendant " (Frans → Engels) :

- (ES) Monsieur le Président, le groupe du parti populaire européen (démocrates-chrétiens) et des démocrates européens se félicite que le Conseil européen soit parvenu à un accord et donc, dans quelques minutes, mon groupe votera en faveur de la résolution, pour que la Conférence intergouvernementale puisse se tenir conformément à l’article 48.

– (ES) Mr President, the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats is pleased that the European Council should have reached an agreement, and in a few minutes time, therefore, my group is going to vote in favour of the resolution so that the Intergovernmental Conference can meet in accordance with Rule 48.


- (DA) Monsieur le Président, l’Italie insiste pour que la Conférence intergouvernementale puisse commencer en décembre afin que M. Berlusconi puisse organiser un sommet à Rome et enterrer solennellement le traité de Rome pour le remplacer par la Constitution de Rome.

– (DA) Mr President, Italy insists that the Intergovernmental Conference must be ready to begin by December so that President Berlusconi can issue invitations to the Rome Summit and solemnly bury the Treaty of Rome and give birth to the Rome Constitution.


- (DA) Monsieur le Président, l’Italie insiste pour que la Conférence intergouvernementale puisse commencer en décembre afin que M. Berlusconi puisse organiser un sommet à Rome et enterrer solennellement le traité de Rome pour le remplacer par la Constitution de Rome.

– (DA) Mr President, Italy insists that the Intergovernmental Conference must be ready to begin by December so that President Berlusconi can issue invitations to the Rome Summit and solemnly bury the Treaty of Rome and give birth to the Rome Constitution.


Le but que nous poursuivions avec cet accord - comme le dernier sommet l’a en fait décidé - était de faire en sorte que la Convention termine son travail en juin et que la conférence intergouvernementale puisse commencer pendant la deuxième partie de l’année.

Our aim under this agreement – as the last summit in fact decided – was that the Convention should finish by June and the Intergovernmental Conference should start in the second half of the year.


Je suis favorable à ce que nous récupérions tous en juillet et en août mais il faudra que la conférence intergouvernementale puisse commencer en septembre, sous la présidence italienne, et que nous parvenions à venir à bout de ce traité constitutionnel à la fin 2003, avant les élections européennes et avant l'élargissement.

I am in favour of us all resting from our labours in July and August, so that the IGC can begin in September under the Italian Presidency and we can complete the constitutional treaty by the end of 2003, in good time for the European elections and also for enlargement.


15.Des mesures appropriées seront prises afin que la Conférence intergouvernementale puisse être officiellement convoquée au début du mois de février.

Appropriate steps will be taken to enable the Intergovernmental Conference to be officially convened in early February.


L'espace sans frontières constitue le fondement essentiel de l'union économique et monétaire et de l'union politique; tout échec dans la réalisation des objectifs de cet espace ne pourrait qu'affecter les objectifs plus ambitieux encore qui feront l'objet des conférences intergouvernementales qui commencent à la mi-décembre à Rome.

The frontier-free area is the keystone of economic and monetary union and of political union; any setback to the efforts to achieve the objectives laid down for that area would be bound to undermine the even more ambitious goals to be discussed at the intergovernmental conferences due to begin in Rome in mid-December.


15. Des mesures appropriées seront prises afin que la Conférence intergouvernementale puisse être officiellement convoquée au début du mois de février.

Appropriate steps will be taken to enable the Intergovernmental Conference to be officially convened in early February.


Les modifications à apporter au protocole sur les statuts de la BEI en vue de la création du Fonds européen d'investissement ont été approuvées par une conférence intergouvernementale et doivent encore être ratifiées; tout paraît en bonne voie pour que le fonds puisse commencer comme prévu ses activités cet automne.

The necessary EC treaty changes to the EIB protocol for the establishment of the new European Investment Fund have been approved by an intergovernmental conference and now await ratification; everything seems well placed for the EIF to start operating this autumn as schedules.


Le Conseil européen de Madrid de décembre 1995 a invité la Commission à: "préparer activement ses avis sur les candidatures qui ont été présentées en vue de leur transmission au Conseil, dès que possible après la conclusion de la conférence intergouvernementale (CIG)". Le Conseil européen de Florence de juin 1996 a rappelé que: "les avis et rapports de la Commission sur l'élargissement doivent être disponibles dès que possible après l'achèvement de la conférence intergouvernementale de sorte que la phase initiale des nég ...[+++]

The European Council in Madrid in December 1995 invited the Commission to: "expedite preparation of its opinions on the applications, so that they can be forwarded to the Council as soon as possible after the conclusion of the Intergovernmental Conference (IGC)"; The European Council in Florence in June 1996 reiterated: "the need for the Commission's opinions and reports on enlargement to be available as soon as possible after the completion of the Intergovernmental Conference, so that the initial ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conférence intergouvernementale puisse commencer pendant ->

Date index: 2022-05-09
w